"لذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also
        
    • das
        
    • Deshalb
        
    • dafür
        
    • so
        
    • Darum
        
    • Ich
        
    • Deswegen
        
    • Dann
        
    • dem
        
    • Sie
        
    • nicht
        
    • daher
        
    • Damit
        
    • dieser
        
    das ist Also schon, glaube Ich, enorm brauchbar auf allen Gebieten der Medizin. TED لذلك إن هذا بالفعل، أظنه نافع بشكل كبير في جميع أنواع الطب.
    Also testen wir hier und versuchen etwas aufzuspüren und sehen, wer Marihuana konsumiert. TED لذلك نحن نحاول التحقق ومحاولة اخماد هنا ونرى من الذي يستخدم الماريجوانا.
    Also fragte Ich mich: Wo steht die Musik in dieser Hinsicht? TED لذلك اجد نفسي اتساءل اين هي الموسيقا من كل هذا؟
    Wir wollten nun sehen, ob wir dies tatsächlich auf der Strecke aufzeichnen können. Deshalb fuhren wir nach Süden – nach Laguna Seca. TED الآن، نريد أن نرى إذا كان يمكننا في الواقع تسجيل هذا على المضمار، لذلك اتجهنا إلى الجنوب إلى لاغونا سيكا.
    das ist nichts was man macht. dafür gibt es keine Förderung. TED هذا ليس شيئاً تقوم به. لن تحصل على التمويل لذلك.
    so wie Ich das sehe ist das die erste koschere hypokratische Chirurgiemethode. TED لذلك فهذا يمثّل، في اعتقادي، أول نظام جراحيّ متوافق مع الدّيانة.
    Also brachte Ich es zu einer Handelsmesse in Versailles bei Paris im späten November 1990. TED لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس في أواخر نوفمبر 1990.
    das ist die wichtigste Folie meiner Rede, Also werde Ich etwas verweilen. TED هذه هي أهم شريحة في حديثي, لذلك سوف أسهب بها قليلاً.
    Wenn man Also tatsächlich ein Leben ohne Bedauern leben will, Dann gibt es da eine Option. TED لذلك في الحقيقة، إذا أردت أن تعيش حياة خالية من الندم، هناك إختيار مفتوح أمامك.
    Sie setzten Also auf Reporter und freie Journalisten, die ihnen bei Öffentlichkeitsarbeit und Medienauftritten helfen sollen. TED لذلك يتطلعون أيضًا إلى المراسلين وتوظيف المراسلين المستقلين لمساعدتهم على تطوير علاقاتهم العامة وموادهم الإعلامية.
    Also macht man Berufsausbildung, Hausunterricht für diejenigen, die nicht zur Schule gehen können. TED لذلك تقوم بتدريب مهني وتعليم منزلي لأولائك الذين لا يستطيعون الذهاب للمدرسة.
    Die Ökonomen machen Also einen fundamentalen Fehler, indem Sie denken, dass Geld Geld ist. TED لذلك فحيث ترتكب الاقتصاديات خطاءً أساسياً هو انهم يعتقدون ان المال هو المال
    Die Ameise muss Also den Unterschied zwischen einem Nahrungssucher und einem Nestbauer kennen. TED لذلك يجب أن نعرف الفرق بين الباحثات عن الطعام وعاملات صيانة العش.
    Dies scheint Also eine Besonderheit zu sein, wenn das UV-Licht auf die Haut trifft. TED لذلك هذا يبدو أنه إحدى خصائص الأشعة فوق البنفسجية التي تسلط على الجلد.
    Also reise Ich um die Welt und stelle fest, dass überall, wo Romantik ins Spiel kommt, das Verlangen anscheinend in eine Krise rutscht. TED لذلك لقد جبت حول العالم، وما ألاحظه هو في كل مكان حيث قد دخلت الرومانسيه ، يبدو انه هنالك أزمة الرغبة.
    Es gibt ein paar Wege, wie wir das Huhn in Ordnung bringen können. TED في الحقيقة يوجد العديد من الطرق لذلك يمكننا فيها ان نصلح الدجاجة
    Die werde Ich nicht durchgehen, denn dafür habe Ich ja ein Buch, und Deshalb ist es auch gratis im Internet zu haben. TED العشرة قوانين و الثلاثة مفاتيح موجودين في الكتاب، لذلك لن أسردهم. و لذلك السبب هو متوفر على صفحات الانترنت مجانا.
    Ich kann gut über "Eigeninteresse" sprechen, denn wir sind alle dafür empfänglich. TED اليوم أصبحت متحدثا كبيرا عن المصلحة الشخصية للناس لأننا خُلِقْنَا لذلك.
    so muss man hier das iPad kippen und die Glühwürmchen rauslassen. TED لذلك هنا تحتاج لإمالة الآي باد الخاص بك، وتخرج اليراعات.
    Darum baute er ihr zu Ehren einen Tempel gegenüber dem seinen. TED لذلك ، قام ببناء معبد على شرفها ، يواجه نصبه.
    Deswegen solltest auch du selbst kommen, Damit wir eine Lösung finden. Open Subtitles لذلك طلبت منك الحضور شخصيا حتى نعمل على حل ما
    Im Laufe von zwei Tagen wurden sechs Personen dieses Stammbaums bei dem Massaker von Srebenica umgebracht. TED لذلك خلال فترة تزيد على يومين ستة أشخاص من هذه السلالة قتلوا في مجزرة صربيا.
    Blaues Licht ist sehr effizient, daher nehmen wir diese einstellbaren 24-bit LED Beleuchtungen. TED الضوء الأزرق ذو فعالية عالية، لذلك لدينا أضواء 24 بت قابلة للتعديل.
    Es hat eher sehr, viel mehr recht wenig Damit zu tun, was alles ist. TED وليس ذلك بالكثير، كأقل مما لذلك من تأثير على ماهية كل شيء آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus