DG: Es funktioniert zu gut. Sie sehen, dass es hier drinnen auch Fische gibt. | TED | ديفيد جالو : وهو يعمل جيدا. كنتم تشاهدون هناك بعض الأسماك هُنا أيضاً. |
Ihr könnt mich nicht hier einsperren. Meine Leute holen mich raus, wenn sie davon hören. | Open Subtitles | لا يمكنك إبقائى هُنا . فتيانى سيأتون إلى هُنا عندما يسمعون عن هذا الأمر |
Solange du hier bist, musst du dich kleiden wie die Leute hier. | Open Subtitles | لقدّ أتيتِ إلى هُنا، يجب عليكِ الإرّتِداء كما يرّتدون الناسُ هُنا |
Ich will mal erklären, warum ich hier bin, falls Sie dachten, ich bin gekommen, um das alte Mistzeug hier zu stehlen. | Open Subtitles | الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة. |
Nun braucht mich mein Neffe Milhouse ich bin für ihn da. | Open Subtitles | ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله |
Verdammt viele Lakaien laufen hier rum, wer soll die Nuss erledigen? | Open Subtitles | يوجَد العديد من الأغبياء هُنا يُمكنهُم أن يقتلوا ذلكَ المُختَل |
Ich rede nicht von deinem äußeren. Ich rede von dem, was hier ist. | Open Subtitles | أنا لا أتكلمُ عن المَظهَر أنا أتكلمُ عن هذا هُنا يا رجُل |
Wir haben 26 Insassen, die vor 17 Jahren hier waren und etwas wissen könnten. | Open Subtitles | هُناكَ 26 سَجيناً كانوا هُنا منذُ 17 عامً مَضَت، و رُبما رَؤَوا شيئاً |
Hey, seit wann sagst Du mir wer hier bleibt und wer geht? | Open Subtitles | مُنذَ مَتى تَقولُ لي مَن يَعيش هُنا و مَن لا يَعيش؟ |
Als Gloria uns bat, hier her zu kommen, war ich skeptisch, muss ich gestehen. | Open Subtitles | عِندما طَلَبَت غلوريا مِنا الحُضورَ إلى هُنا عليَّ أن أعتَرِف أني كُنتُ مُتَشَكِك |
Ich kann nur nicht verstehen, wie du hier noch immer arbeiten kannst. | Open Subtitles | لا زِلتُ لا أستطيعُ فَهمَ كيفَ تَقدِرينَ الاستمرارِ في العَمَلِ هُنا |
Wenn euer Name aufgerufen wird, stellt ihr euch hier in eine Reihe. | Open Subtitles | التي حظيَ بها مُعظمكُم لزيارَة أقربائكُم عندما تُنادى أسمائكُم، اصطفوا هُنا |
Vielleicht ein oder zwei Mal. Sie wissen wie die Scheiße hier rumfliegt. | Open Subtitles | ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر |
Ich habe eine Eurer Satiren über das Leben hier am Hof gelesen. | Open Subtitles | قَرأت وآحِده مِن مَقطُوعة هِجائِيه لَك عَن الحَياة هُنا في القصِر |
Ich wollte dich hier reinfallen lassen, um zu sehen, ob du einen Engel hast oder nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ سأَسْقطُك هُنا. كنا نريد ان نعلم هل معاك ملاك ام لا؟ |
Und mein Gefühl sagt mir, dass du auch keine Lust hast ewig hier rumzuhocken. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اعلق هُنا هل تُريدين أن تعلقي في هذا المكان |
Bist du hier, um dir die Gegend anzusehen oder um zu kämpfen? | Open Subtitles | حسناً ؟ هل جُئتم هُنا من أجل جَولة سِياحية للقِتال ؟ |
hier drin ist genug Power, um ein Loch in den Planeten zu blasen. | Open Subtitles | ما يكفِيّ هُنا من قُوة لعمل حُفرة كبيرة مُباشرةً إلي مَركز الكوكب. |
Wenn wir gewinnen, schmeißen wir hier eure Ärsche raus und bekommen all euer Geld. | Open Subtitles | لكن إذا قمنا بهزيمتكَ سوف نركل مؤخراتكم من هُنا ونأخذ جميع نقودكم اللعينة |
Ich habe nur an der an der Tür geklopft und sie hat sich geöffnet... wie bin ich von da drüben hierhin gekommen? | Open Subtitles | لم يرسلني أحد لقد طرقت الباب ثم فتح من تلقاء نفسه كيف دخلت إلى هنُاك ثم وصلت إلى هُنا ؟ |
Aber ich vertraue darauf, dass Sie derselbe Wille, der Sie hierher gebracht hat, vorantreiben wird. | Open Subtitles | لكنّي واثق من أنّ الإرادة التي أحضرتْكم إلى هُنا هي نفسها التي ستجعلكم تواصلون. |
Sie müssen ihren Sohn wirklich lieben, her zu kommen und mich um einen Gefallen zu bitten. | Open Subtitles | لا بُدَّ أنكَ تُحِب ابنَك حقاً يا شيلينجَر لتأتي إلى هُنا و تَطلُب مَعروفاً مِني |
- Hallo, Jungs. - Hallo. Entschuldigt, wir sind etwas im Rückstand. | Open Subtitles | مرحباً أيُها الرفاق ، متأسفة لكننا متأخرين بعض الشيء هُنا |
Ich habe die Stelle mittlerweile seit 8 Jahren. Warum sollte ich noch hierbleiben, wenn ich so behandelt werde? | Open Subtitles | أنا في هذا المنصب لثمانية أعوام لماذا أبقى هُنا بعد أن تمت معاملتي بهذا النحو؟ |
Sie ist auf dem weg und will die Nacht hier verbringen. | Open Subtitles | إنها في طريقها إلى هنا، وهي تُخطط لقضاء الليلة هُنا. |