"هُنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier
        
    • da
        
    • hierher
        
    • her
        
    • sind
        
    • hierbleiben
        
    • weg
        
    DG: Es funktioniert zu gut. Sie sehen, dass es hier drinnen auch Fische gibt. TED ديفيد جالو : وهو يعمل جيدا. كنتم تشاهدون هناك بعض الأسماك هُنا أيضاً.
    Ihr könnt mich nicht hier einsperren. Meine Leute holen mich raus, wenn sie davon hören. Open Subtitles لا يمكنك إبقائى هُنا . فتيانى سيأتون إلى هُنا عندما يسمعون عن هذا الأمر
    Solange du hier bist, musst du dich kleiden wie die Leute hier. Open Subtitles لقدّ أتيتِ إلى هُنا، يجب عليكِ الإرّتِداء كما يرّتدون الناسُ هُنا
    Ich will mal erklären, warum ich hier bin, falls Sie dachten, ich bin gekommen, um das alte Mistzeug hier zu stehlen. Open Subtitles الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة.
    Nun braucht mich mein Neffe Milhouse ich bin für ihn da. Open Subtitles ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله
    Verdammt viele Lakaien laufen hier rum, wer soll die Nuss erledigen? Open Subtitles يوجَد العديد من الأغبياء هُنا يُمكنهُم أن يقتلوا ذلكَ المُختَل
    Ich rede nicht von deinem äußeren. Ich rede von dem, was hier ist. Open Subtitles أنا لا أتكلمُ عن المَظهَر أنا أتكلمُ عن هذا هُنا يا رجُل
    Wir haben 26 Insassen, die vor 17 Jahren hier waren und etwas wissen könnten. Open Subtitles هُناكَ 26 سَجيناً كانوا هُنا منذُ 17 عامً مَضَت، و رُبما رَؤَوا شيئاً
    Hey, seit wann sagst Du mir wer hier bleibt und wer geht? Open Subtitles مُنذَ مَتى تَقولُ لي مَن يَعيش هُنا و مَن لا يَعيش؟
    Als Gloria uns bat, hier her zu kommen, war ich skeptisch, muss ich gestehen. Open Subtitles عِندما طَلَبَت غلوريا مِنا الحُضورَ إلى هُنا عليَّ أن أعتَرِف أني كُنتُ مُتَشَكِك
    Ich kann nur nicht verstehen, wie du hier noch immer arbeiten kannst. Open Subtitles لا زِلتُ لا أستطيعُ فَهمَ كيفَ تَقدِرينَ الاستمرارِ في العَمَلِ هُنا
    Wenn euer Name aufgerufen wird, stellt ihr euch hier in eine Reihe. Open Subtitles التي حظيَ بها مُعظمكُم لزيارَة أقربائكُم عندما تُنادى أسمائكُم، اصطفوا هُنا
    Vielleicht ein oder zwei Mal. Sie wissen wie die Scheiße hier rumfliegt. Open Subtitles ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر
    Ich habe eine Eurer Satiren über das Leben hier am Hof gelesen. Open Subtitles قَرأت وآحِده مِن مَقطُوعة هِجائِيه لَك عَن الحَياة هُنا في القصِر
    Ich wollte dich hier reinfallen lassen, um zu sehen, ob du einen Engel hast oder nicht. Open Subtitles في الحقيقة، أنا كُنْتُ سأَسْقطُك هُنا. كنا نريد ان نعلم هل معاك ملاك ام لا؟
    Und mein Gefühl sagt mir, dass du auch keine Lust hast ewig hier rumzuhocken. Open Subtitles أنا لا أريد أن اعلق هُنا هل تُريدين أن تعلقي في هذا المكان
    Bist du hier, um dir die Gegend anzusehen oder um zu kämpfen? Open Subtitles حسناً ؟ هل جُئتم هُنا من أجل جَولة سِياحية للقِتال ؟
    hier drin ist genug Power, um ein Loch in den Planeten zu blasen. Open Subtitles ما يكفِيّ هُنا من قُوة لعمل حُفرة كبيرة مُباشرةً إلي مَركز الكوكب.
    Wenn wir gewinnen, schmeißen wir hier eure Ärsche raus und bekommen all euer Geld. Open Subtitles لكن إذا قمنا بهزيمتكَ سوف نركل مؤخراتكم من هُنا ونأخذ جميع نقودكم اللعينة
    Ich habe nur an der an der Tür geklopft und sie hat sich geöffnet... wie bin ich von da drüben hierhin gekommen? Open Subtitles لم يرسلني أحد لقد طرقت الباب ثم فتح من تلقاء نفسه كيف دخلت إلى هنُاك ثم وصلت إلى هُنا ؟
    Aber ich vertraue darauf, dass Sie derselbe Wille, der Sie hierher gebracht hat, vorantreiben wird. Open Subtitles لكنّي واثق من أنّ الإرادة التي أحضرتْكم إلى هُنا هي نفسها التي ستجعلكم تواصلون.
    Sie müssen ihren Sohn wirklich lieben, her zu kommen und mich um einen Gefallen zu bitten. Open Subtitles لا بُدَّ أنكَ تُحِب ابنَك حقاً يا شيلينجَر لتأتي إلى هُنا و تَطلُب مَعروفاً مِني
    - Hallo, Jungs. - Hallo. Entschuldigt, wir sind etwas im Rückstand. Open Subtitles مرحباً أيُها الرفاق ، متأسفة لكننا متأخرين بعض الشيء هُنا
    Ich habe die Stelle mittlerweile seit 8 Jahren. Warum sollte ich noch hierbleiben, wenn ich so behandelt werde? Open Subtitles أنا في هذا المنصب لثمانية أعوام لماذا أبقى هُنا بعد أن تمت معاملتي بهذا النحو؟
    Sie ist auf dem weg und will die Nacht hier verbringen. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا، وهي تُخطط لقضاء الليلة هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus