"وأنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich
        
    • Ich bin
        
    • - Ich
        
    • tut
        
    • Ich habe
        
    • und mir
        
    • beide
        
    • bin ich
        
    • wie ich
        
    • als ich
        
    • und bin
        
    • habe ich
        
    • und mich
        
    • während ich
        
    • ich mich
        
    und ich bin einer dieser Manager. Ich verstehe das; ich weiß, wie das läuft. TED وأنا واحد من هؤلاء المديرين. أنا أفهم , و أعرف كيف ستسير الامور.
    und ich bin auch froh, dass es kein Fotos gibt von uns dreien nebeneinander. TED وأنا سعيد أنه لا توجد أي صورة تُظهرنا جميعاً بالقرب من بعضنا البعض.
    und ich bin sehr stolz und glücklich über diese Rolle, denn es ist eine faszinierende Position. TED وأنا فخور وسعيد جداً ﻷكون في هذا الدور ﻷنه وضع قمة في الروعة لتكون هناك.
    Ich bin zuversichtlich, dass diese Maßnahmen in den kommenden Jahren Früchte tragen werden. UN وأنا على يقين من أن هذه التدابير ستؤتي ثمارها في السنوات المقبلة.
    Warum Sie und ich gleich sind; Iraker, Japaner, die Aborigines sowie die Stämme vom Amazonas. TED لماذا أنت وأنا مشتابهين، لماذا العراقيون واليابانيون وسكان استراليا الأصليين وشعب نهر الأمازون متشابهون.
    Meine Frau und ich sind recht verschieden, aber wir haben auch viel gemeinsam. TED أعني من جانبي، زوجتي وأنا مختلفين تماماً، لكن لدينا أشياء كثير نتشاركها.
    Sie sind der schöne junge Mann und ich bin der weise Geschäftsmann. TED أنتم الشباب ستكونون الشاب الصغير الوسيم، وأنا سأكون رجل الأعمال العاقل.
    Der Lernprozess war nicht formell organisiert, und ich gebe gerne zu, TED لم تكن عملية تعليم رسمية ومنظمة، وأنا سعيدٌ للاعتراف بذلك.
    Meine Schwester und ich hatten uns immer geliebt, aber wir hatten einander auch immer abgelehnt und angegriffen, von kleineren Missverständnissen bis hin zu größeren Vertrauensbrüchen. TED كان لدى أختي وأنا تاريخ طويل من الحب، ولكن لدينا أيضًا تاريخ طويل من الرفض والهجوم، من سوء فهم بسيط إلى خيانات أكبر.
    und ich fand heraus, dass ich am meisten um 11 Uhr morgens suche. TED وأنا عرفت ذلك بالنظر اليها بأنني أبحث أكثر عند الساعة 11 صباحاً.
    und ich habe lediglich 15 Minuten und ich sehe, sie laufen bereits. TED وليس لدي سوى 15 دقيقة ، وأنا أرى انهم بدأوا بالعد.
    Der Zehntausendste ist ein Astronom. und ich bin einer dieser seltsamen Typen. TED أما الاستثناء فهو عالم الفلك، وأنا واحد من هذا العِرق الغريب
    Mutter und Vater betrieben Viehwirtschaft, und ich bin der älteste Junge. TED أبي وأمي كانوا يقومون بتربية الأبقار ، وأنا أكبر الأولاد.
    Ich habe davon ungefähr 40 gemacht, und ich würde sagen 30 davon basieren auf diesem Konzept. TED لقد صممت نحو 40 منهم ، وأنا أقول أن نحو30 منهم على أساس هذا المفهوم.
    und ich suchte nach einem Format, das diesen Bedingungen nicht folgte. TED وأنا كنت ابحث عن نموذج لم يكن يحتوي على ذلك
    Ich war in Indien und lief eine Straße entlang und ich sah einen Plakatmaler. TED وأنا كنت في الهند، وبينما كنت أسير في الشارع، رأيت رساما لإعلانات الشوارع.
    Mein Name ist Mwende Katwiwa und ich bin eine Dichterin, eine Panafrikanistin und eine Freiheitskämpferin. TED اسمي موندي كاتويوا وأنا شاعرة، وعضوة في حركة الوحدة الإفريقية ومناضلة من أجل الحرية.
    - Du bestimmst den Ort, ich gehorche. - Ich kann nicht denken. Open Subtitles حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
    - tut mir leid, Ich bin zuständig für alle Aktionen im Ostküstengebiet der USA. Open Subtitles وأنا كمسئول عن النشاط الأمنى السوفييتى.. فى كامل الساحل الشرقى للولايات المتحدة ..
    Ich kenne den Trick; Ich habe es eine Million Mal getan. TED وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة.
    Suche jemanden mit den gleichen Interessen, wie bei Dad und mir. Open Subtitles جِدْ شخص ما عِنْدَكَ شيءُ على غرار، مثل الأبِّ وأنا.
    Wir beide wissen, dass wir uns rund um die Uhr im Krieg befinden. Open Subtitles وأنا وأنت نعلم المواطن المتوسط ممن ليس وأننا بحرب 24ساعة كل يوم.
    Daher bin ich überzeugt, dass dies das Grundproblem des Klimawandels ist. TED وأنا أعتقد أن هذا هو جوهر قضية التغير المناخي اليوم.
    Sieh dir nach der Party an, wie ich meinen Smoking verbrenne. Open Subtitles بعد الحفل، تعال إلى الطابق الأسفل لتراني وأنا أحرق بذلتي
    Überlegen Sie, Sie sind klüger als ich. Ich helfe, wo ich kann. Open Subtitles فكر في أي شيء يا سيدي ، وأنا سأساعد كيفما أستطيع
    SS: Ich bin dankbar, fühle mich geehrt und bin glücklich. Das ist nur der Anfang. TED ش س : أنا ممتنة، لي الشرف ، وأنا سعيدة، هذه فقط البداية الأولى.
    Nun habe ich 25 Jahre meines Beruflebens damit verbracht zu untersuchen, was gute Führungskräfte ausmacht. TED الآن، قضيت 25 سنة من حياتي المهنية وأنا أتابع الأشياء التي تصنع القادة العِظام.
    und mich auch. "Wer den Ingenieur jagt, wird vom Ingenieur gejagt." Open Subtitles يخبرني لو أستمرّ بالبحث عنه سيقتل الطفل، وأنا سأموت أيضاً.
    Und du kümmerst dich besser gut um alles, während ich weg bin. Open Subtitles و الأفضل لك أن تعتنى بكل شيء جيداً وأنا لست موجودة
    Jedenfalls hänge ich mich an seine Flosse und wir schwimmen aufs Ufer zu. Open Subtitles على أي حال ، أنا انتزعت زعنفته وخنزير البحر وأنا طفونا للشاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus