"وهذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das
        
    • Diese
        
    • der
        
    • und dies
        
    • und es
        
    • was
        
    • so
        
    • hier ist
        
    • es ist
        
    • Dazu
        
    • und hier
        
    • und dieses
        
    • Dieser
        
    • würde
        
    • Daraus
        
    Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde. UN وهذا يعني أن إدارة عمليات حفظ السلام ضالعة عمليا في المشروع نفسه مع مجلس الأمن.
    Das ist die freundlichste Beschreibung, die ich für so etwas habe. TED وهذا الوصف هو الوصف الأكثر تهذيباً الذي أملكه لهذه المناطق
    Und Das befördert eine gewisse Art von Panik-Konstruktion. Oh nein, wo ist nur dieses Ding? TED وهذا يحرض على نوع من الفزع آه .. لا .. أين هذا الشيء ؟
    Und darauf wird dann der nächste Stoff aufgebaut. Das ist vergleichbar damit: TED ثم تمضي لتؤسس على ذلك في المفهوم القادم وهذا مماثل لـ
    Das erregte unsere Aufmerksamkeit und wir begannen ein Labor- Projekt, in dem wir unsere Umgebung mit Stuxnet infizierten, und untersuchten dieses Konstrukt. TED وهذا ما جذب اهتمامنا .. وقد بدأنا البحث المخبري حيث اطلقنا دودة ستوكسنت في انظمتنا اخذنا نراقب التبعات جراء ذلك
    dann sollte Das Tier immer häufiger dort hingehen. Und Das ist passiert. TED فسوف يذهب الفأر الى تلك الجهة مرارا وتكرارا وهذا ما حدث
    Und Das ist wirklich nur ein Beispiel eines viel größeren Phänomens. TED وهذا مجرد مثال واحد .. ولكنه جزء من ظاهرة كبيرة
    Und Das ist auch so wenn alle wissen, dass kleine Unternehmen den Motor der Wirtschaft sind. TED وهذا بغض النظر عن حقيقية أن كل الناس يدركون أن الأعمال الصغيرة هي محرك الاقتصاد.
    Boston, wir schreiben Das Jahr 1876, Das ist Alexander Graham Bell, der zusammen mit Thomas Watson an der Erfindung des Telefons arbeitete. TED إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون.
    Und Das hier ist, wofür wir viel Zeit aufwenden, nämlich einfach sicherzustellen, dass wir Diese Art von Datenverkehr aufrecht erhalten können. TED وهذا ما أستغرقنا الكثير من وقتنا في عمله، التأكد من أن نكون مواكبين مع هذا النوع من أحمال الحركة.
    Das ist etwas, was ich immer in meinem Herzen tragen werde. TED وهذا شيء جعلته شعار لي طيلة حياتي وحملته في قلبي
    Und Das ist ein hochaufgelöstes Video, Das durch diesen Lichtstrahl übertragen wird. TED وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء
    Und Das sagte ein jüdischer Mann, also heißt Das sehr viel. TED وهذا كلام يصدر عن شخص يهودي، حسنا، فذلك يعني الكثير.
    Niall Ferguson: Ich spreche tatsächlich nicht nur über den Aufstieg des Ostens, ich spreche über den Aufstieg des Restes, und Das beinhaltet Süd-Amerika. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    Wie schwer kann es sein? Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können. Ich glaubte ich kann einen Unterschied bewirken. TED لأي حد سيكون هذا صعبا؟ وهذا شيء يمكن أن أعمل عليه أثناء حياتي. شعرت بأنني أستطيع أن أعمل فارقا فيه،
    Sie können hier auf dem Objektträger sehen, Das dies in Echtzeit passiert. TED ويفصل ذلك الجزء. ترون الصفيحة المجهرية هنا. وهذا ما يتم آنياً.
    Das wird unsere Generation ausmachen. Wenn wir danach streben und kämpfen, was für uns wichtig ist und wofür wir kämpfen wollen. TED هذا ما سيحدد معالم جيلنا، عندما بدأنا ملاحقة والنضال من أجل الأمور التي نحب وهذا ما نريد النضال لأجله.
    so ist es doch wirklich. Wir alle leben Das Leben unter Vorbehalten. TED وهذا ما هو في الواقع عليه، أننا جميعا نعيش الحياة بشروط.
    Hierzu bedarf es eines soliden Systems der Finanzintermediation, transparenter ordnungspolitischer Rahmenbedingungen und wirksamer Aufsichtsmechanismen, die von einer stabilen Zentralbank unterstützt werden. UN وهذا الأمر يتطلب نظاما سليما للوساطة المالية، وأُطـرا تنظيميـة شفافة وآليات رقابة فعالة يدعمها مصرف مركزي ذو أساس متين.
    Manchmal sind alle Diese Dinge mathematisch, indem ich eine Form betrachte und sage, wie wärs, wenn ich dies und Das und dies benutze. TED احيانا, تكون هذه القطع الرياضية بهذا الشكل ان انظر الى شكل ما واقول ماذا سـ يحدث لو استخدمت هذا وهذا وهذا
    und es ist Diese Liebe, die uns verband, bevor wir einander überhaupt gesehen hatten. TED وهذا الحب هو سبب التزامنا لبعضنا البعض حتى قبل أن نرى بعضنا البعض.
    es ist eine Frage der Sichtweise, Dieser hier, und Das gilt für alles Kreative. TED إنه في الواقع أسلوب حياة، موجود هنا، وهذا صحيح بالنسبة لكل شيء إبداعي.
    Dazu gehören: ein Sinn für geteilte Verantwortung, gemeinsame Werte, die die Menschen als Gemeinschaft verbinden. TED وهذا يتضمن حساً بالمسؤولية المشتركة. والمعايير العامة التي تجمع بين الناس سوية في مجتمع
    und hier findet ihr alles, was ihr für ein ökologisch korrektes Thanksgiving braucht. Open Subtitles إنها لائحة المراجعة، وهذا دليل تسهل متابعته لطعامنا المحلي في عيد الشكر
    und dieses Reputations-Kapital wird unseren Zugriff auf den kollaborativen Konsum bestimmen. TED وهذا الرصيد من السمعة سوف يحدد إمكانية دخولنا للإستهلاك التعاوني.
    Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung. UN وهذا الوضع يحول دون حصول اللجنة على تقييم دقيق لأدائها.
    Mr. Ed. Und Das würde dich daran erinnern, deinen Freund Ed Cook vorzustellen. TED فوق مستر إيد وهذا سيذكرك بأنك تريد أن تعرف بصديقك إيد كووك
    Und Das war unser Anfangspunkt, die Idee floß herum, lass uns einen Park Daraus machen, und lass uns dabei irgendwie von Dieser Wildlandschaft inspiriert werden. TED وهذا فعلا حيث بدأنا، تكونت الفكرة، لنجعله متنزها، ولنجعلها نوعا ما ملهمة من طرف هذه البرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus