Mann im Video: Ein Polizeiauto fährt vor und ein Polizist kommt an die Tür und klopft und sagt, er sucht nach mir. | TED | الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. |
Ich bin Zobars Schwester - blöd seid ihr, wenn ihr in Der Truhe sucht. | Open Subtitles | انا لستُ حمقاء، انا اخت زوبار انت الاحمق الذي يبحث في صندوق الثياب |
Jeder, Der uns sucht, würde es als Zeichen ... von uns deuten. | Open Subtitles | أي شخص يبحث عن أثرنا سيرى ذلك كعلامة على مرورنا بالمكان |
Seither suchen alle nach ihr, in Der Hoffnung, dass sie nicht gesunken ist. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت، كلّ قائد كان يبحث عنها ويتمنى أنها لم تغرق |
Ein Mann hat heute früh in einem Bus nach einem Baby gesucht. | Open Subtitles | هناك تقرير عن رجل يبحث عن طفل فى حافلة هذا الصباح |
er lernte viel über unseren Prozess, über Design-Denken, Empathie, und über iteratives Prototyping. | TED | كان يبحث في العمليات المتعلقة بالتفكير التصميمي والتعاطف، حول النماذج المبدئية المستمرة. |
'Enttäuschter Mann in Frauenkleidern sucht diskreten Freund, 'um Träume zu verwirklichen. | Open Subtitles | ذكر ابيض يائس يبحث عن صديق كتوم لنجعل الحلم حقيقه |
Wohin er auch geht, jeder, den er sucht, wird uns bekannt sein. | Open Subtitles | كل مكان يذهب اليه كل شخص يبحث عنه سيكون معروفاً لنا |
- Komm, verschwindewieder, Joey! Spyder hatmich heute bedroht, er sucht dich. | Open Subtitles | يجب أن تذهب من هنا فالعنكبوت يراقبني لأنه يبحث عنك. |
Ich bin nur ein weiterer verrückter Fall, Der nach Antworten sucht, Liebes. | Open Subtitles | أنا ؟ أنا مُجرد مخبول يبحث عن الأجابات ، يا محبوبتي. |
Wir wissen nicht, wo sie sind, aber unser Team sucht danach. | Open Subtitles | نحن لانعرف اين تلك اللوحات لكن لدينا فريق يبحث عنها |
- er sucht einen Platz zum verstecken und heilen. - Da ist Blut. | Open Subtitles | . انه يبحث عن مكان لكي يختبئ ويُشفى ـ وجدت بقعة دم |
Ich bin ein kranker, alter Mann, Der unter seinesgleichen nach Liebe suchen sollte. | Open Subtitles | انا معتل , رجل مريض يجب عليه ان يبحث عن مساواة بالحب |
Navy und Küstenwache lassen ihre Luftunterstützung nach dem abtrünnigen Boot suchen, welches vom Frachter gemeldet wurde. | Open Subtitles | البحرية وخفر السواحل لديهم دعم جوي يبحث عن القارب الغريب الذي أبلغت سفينة الشحن عنه |
Hey, wußtest du, dass er ebenfalls nach einer Botschaft gesucht hat? | Open Subtitles | انظري ، هل تعرفين أنه كان يبحث عن رسالة أيضاً؟ |
Aber er hat offensichtlich nie das gefunden, was er gesucht hat. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنه لم يجد ما كان يبحث عنه |
Ein schwieriger Anfang für Tyler Cherubini, Der seinen Rhythmus noch nicht gefunden hat. | Open Subtitles | هذه بداية سيئة لتايلر تشيرنوبي.. الذي مازال يبحث عن.. نفسه في الملعب |
er wollte ein nagelneues Storekonzept -- ganz neu -- also einen Laden Der sowohl kulturell, als auch einzelhandelsmässig eine neue Rolle spielte. | TED | لقد كان يبحث عن نوع جديد من المتاجر .. عن متجر جديد .. متجر لديه دور ثقافي إضافة إلى دوره البيعي |
er macht 45 Moleküle und versucht Sandelholz zu finden irgendwas, das wie Sandelholz riecht. | TED | انه يكون 45 جزيئا و هو يبحث عن الصندل، شيء له رائحة الصندل. |
Dann haben wir geheiratet und ich stellte fest, dass er nur ein unbezahltes Dienstmädchen suchte. | Open Subtitles | وبعد أن تزوجنا إكتشفت حقيقته كان يبحث عن خادمة ليس عليه أن يدفع لها |
In diesem wirtschaftlichen Winter braucht niemand einen Puppenspieler. | Open Subtitles | لا أحد يبحث عن محرك عرائس في هذه الظروف الأقتصادية. |
Ist das nicht genau das was die Person, die hinter all dem steckt, bezweckt? | Open Subtitles | أليس هذا بالضبط اياً كان وراء ذلك , هذا ما يبحث عنه ؟ |
Schnüffeln in Der Post anderer Leute, prüfen ihres Medizinschrankes. | Open Subtitles | يبحث ببريد الناس الآخرين، ويتفحّص خزانات الأدوية الخاصّة بهم |
Sie sagte, eine Möglichkeit offen zu lassen, damit ihr Freund sich davonschleichen kann... | Open Subtitles | هي قالت اتركوا فرصة مفتوحة لصديقها كي يبحث .. |
er würde mittlerweile seit ein paar Jahren vermisst und man Suche nach ihm. | Open Subtitles | انه ربما كان مفقوداً عدة سنوات ولابد من احد ما يبحث عنه |