I'm walkin'in here on my knees, Ed, a free man, proposing'. | Open Subtitles | آتيت إلى هنا لأركع على قدمى يا آد وأطلب يدك كرجل حر |
These were the happy days, the salad days, as they say, and Ed felt that havin'a critter was the next logical step. | Open Subtitles | كانت هذه أيام السعد أيام السلطة كما يقولون آد كانت تشعر أن إمتلاك طفل هى الخطوة المنطقية التالية |
I'm awful sorry, boys, but when Ed gets mad, you know, she gets an idea. | Open Subtitles | أنا متأسف بشدة يا أصحاب ولكن عندما تكون آد غاضبة كما تعلمون تسئ التفكير فى الناس |
The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona. | Open Subtitles | ...المرة الأولى التى قابلت فيها آد فى سجن المقاطعة... فى تيمبى أريزونا |
It also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ad Melkert, as well as operational and security matters. | UN | ويعرض التقرير ما استجدّ من معلومات عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، آد ميلكيرت، بالإضافة إلى المسائل التنفيذية والأمنية. |
- Don't forget his phone call, Ed! | Open Subtitles | لا تنسى مكالمته الهاتفية يا آد |
Tell him I think he's a damn fool, Ed. | Open Subtitles | أخبريه أنى أعتقد أنه حقير يا آد |
More and more my thoughts turned to Ed and I finally felt the pain of imprisonment. | Open Subtitles | أكثر فأكثر ...تنحصر أفكارى على آد وأخيراً شعرت بالألم الناجم عن السجن |
Ed's pa staked us to a starter home in suburban Tempe and I got a job drilling'holes in sheet metal. | Open Subtitles | ...والد آد أعطانا منزل فى ضواحى تيمبى... وحصلت على وظيفة ثقب فى الصفائح المعدنية |
Most ways, the job was a lot like prison, except Ed was waitin'at the end of every day and a pay cheque at the end of every week. | Open Subtitles | فى كثير من الأحيان كانت الوظيفة مثل السجن ما عدا انتظار آد لى ...فى نهاية كل يوم والقبض نهاية كل أسبوع |
Ed rejoiced that my lawless years were behind me and that our child-rearing years lay ahead. | Open Subtitles | آد كانت سعيدة ...لأن سنوات تمردى قد ولت وسنوات تكوين عائلة قد بدأت |
But Ed here is an officer of the law twice decorated, so we figure it kinda evens out. | Open Subtitles | لكن آد هنا ضابطة ...وحصلت على وسامين لذا نعتقد أن الكفة متساوية |
Ed lost all interest in both criminal justice and housekeeping'. | Open Subtitles | آد فقدت ولعها ...بالعدلة الجنائية والتدبير المنزلى |
But, at the time, Ed's little plan seemed like the solution to all our problems and the answer to all our prayers. | Open Subtitles | ...لكن مع الوقت ...بدت خطة آد الصغيرة هى الحل ...لكل مشاكلنا |
What Ed means to say is... seein'as you two boys are wanted, it wouldn't exactly do to have folks seein'you here. | Open Subtitles | ...ما تقصده آد هو ...أنه بما أنكما مطلوبان للعدالة لن يكون فى صالحكوا أن يراكوا أحد هنا |
Ed has a friend at one of the agencies. | Open Subtitles | آد لديها صديقة فى أحدى الوكالات |
What would Ed and little angel do if a truck splattered your brains over the interstate? | Open Subtitles | ماذا ستفعل آد والملاك الصغير ...إذا قامت شاحنة بتناثر عقلك بين الولايات |
Boys, it's a kind offer, but... you're suggesting I just up and leave Ed. | Open Subtitles | ...يا أصحاب هذا عرض جيد ولكن ...إذاً أنتم تقترحوا أن أترك آد |
His name ain't Hi Junior, it ain't Ed Junior, but it's Junior, all right. | Open Subtitles | أسمه ليس هاي جونيور ...ولا آد جونيور ...ولكن كلمة جونيور صحيحة |
Guest at 12 noon Mr. Ad Melkert, Special Representative of the Secretary-General for Iraq | UN | ضيف الظهيرة السيد آد ميلكيرت، الممثل الخاص للأمين العام في العراق |
Mr. Ad Melkert, Associate Administrator, United Nations Development Programme | UN | السيد آد ميلكيرت، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
35. In January, there was a change in the leadership of the judiciary after His Honour Ade Renner, then Chief Justice, was asked by the President to go on extended leave. | UN | 35- وفي كانون الثاني/يناير، كان هناك تغيير في قيادة الجهاز القضائي بعدما طلب الرئيس من سعادة السيد آد رينير، رئيس القضاة أنداك، أخذ إجازة مطولة. |