"أريدكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I want
        
    • I need
        
    • want you
        
    • I'd like
        
    • need you
        
    • I wanted
        
    • 't want
        
    • I just want
        
    • I'm gonna need
        
    That's the man I want you to remember, please! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أريدكِ أنْ تتذكّريه، أرجوكِ
    When someone asks, I want you to say you are 19. Open Subtitles عندما يسألكِ أحد، أريدكِ أن تقولي أنك في التاسعة عشر
    I'm so sorry, but I want you to know, you're not alone. Open Subtitles أنا آسف جداً و لكن أريدكِ أن تعلمي بأنكِ لستِ وحدكِ
    I need you to triple-check everything, especially social media. Open Subtitles أريدكِ أن تراجعي كل شيء خصوصاً مواقع التواصل
    I need you to be beautiful, charming, so be charming. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني أكثر جمالاً , ساحرة أُريدكِ ساحرة
    Listen, I-I-I just want you to keep making good decisions for yourself. Open Subtitles اسمعي ، أنا فقط أريدكِ أن تستمرين باتخاذ القرارات الصحيحة لنفسكِ
    I want you to finally have some answers, killer. Open Subtitles أريدكِ أن تحظي ببعض الإجابات أخيراً يا قاتلة.
    I want you. I want you. Oh, I want you. Open Subtitles أريدك أنتِ، أريدكِ أنتِ، أريدك أنت، ياللجحيم أريدكن جميعاً
    I want you clear on the rules of engagement. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني واضحة معي في هذا الإرتباط
    But I want you to realize that I understand no means no. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعلمي بأني أفهم أن كلمة لا تعني الرفض
    I'll sign them immediately. I want you out of here soon. Open Subtitles سأوقعها في الحال أريدكِ أن ترحلي من هنا بأسرع مايمكن
    'Cause I want you to get me something... from the closet. Open Subtitles لإننى أريدكِ أن تحصلى لي على شيئاً ما من الدولاب
    I want to be the best in the world. Open Subtitles أريدكِ أن تجعليني أفضل عازف جيتار في التاريخ
    I want you to set up a meeting with your employer. Open Subtitles أو سوف تعاني أريدكِ أن ترتبِ لقاء لي مع مستأجركِ
    Go home. I want you to work on that article. Open Subtitles إذهبي للمنزل ، أريدكِ أن تعملي على تلك المقالة
    I need you to be healthy, so please eat. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني بصحّة جيّدة، لذا رجاءً كُلي
    I need you to do it this one last time. Open Subtitles مهما حدث أريدكِ أن تفعلي ذلك الآن للمرة الأخيرة
    Sweetie, I need you to stay in the cabin, okay? Open Subtitles عزيزتي ؟ أريدكِ أن تبقي في الكابينة، حسناً ؟
    Now, what I need you to do is let him win slowly, Open Subtitles الآن , ما أريدكِ أن تفعليه هو السماح له بالفوز ببطء
    Okay, I'd like you to call her, ask her if she's seen an old make Oldsmobile, gray, maybe between'85,'89. Open Subtitles حسناً، أريدكِ أن تتصلين بها وأسأليها ما إذا رأت سيارة من طراز قديم، رمادية اللون، ربما بين 1985 و1989.
    I wanted you out of my head, I was just scared. Open Subtitles بأني أريدكِ أن تخرجي من رأسي كان لأنني كنتُ خائفاً.
    I don't want you to feel uncomfortable around me, okay? Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعر بالقلق مني ،هل هذا ممكن؟
    I just want you to know I wasn't always like this. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعلمي أنني لم أكن هكذا دائما ً
    No. No. I'm gonna need you to tell Grandma and Grandpa that we're... Open Subtitles كلا، كلا، أريدكِ أن تخبري جدتكِ .. وجدكِ بإننا سوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus