I don't care what you guys do once you get to Vegas. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تفعلونه يا رفاق بمجرد وصولكم إلى فيجاس |
I don't care anymore. I have given enough energy to Danny. | Open Subtitles | أنا لم أعد أهتم , لقد بذلت طاقة كافية لداني |
That's all right, doc. I don't care much for hospitals. | Open Subtitles | لا عليك أيها الطبيب , أنا لا أهتم بالمستشفيات |
It was casual, like he assumed I already knew he had it or assumed that I just didn't care. | Open Subtitles | بل كان الأمر عرضيّاَ كأنّه إفترض أنّني أعلم مسبقاّ أنّه يملكه أو إفترض أنني فقط لم أهتم |
I gotta take care of something and it doesn't concern you. | Open Subtitles | يجب أن أهتم بشيء ما, وهو لا يخصكم في شيء |
I don't care if we have to pay them triple. | Open Subtitles | لا أهتم إن اضطررنا أن ندفع لهم ثلاث أضعاف |
I didn't know where the needle came from, and I didn't care. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين جاءت الإبرة ، وأنا لم أهتم. |
So what the hell do I care what I'm wearing, right? | Open Subtitles | ذلك ما الجحيم هل أهتم ما أنا أرتدي، أليس كذلك؟ |
Sing it, yell it, don't care. Just as long as that's it. | Open Subtitles | غناءً ، صراخًا لا أهتم فقط لوقتٍ طويل هذا كل شيء |
So you better believe I don't care if it blows up, because I'll just be ice floating through space, like a comet. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تصدق أنني لا أهتم إذا أنفجر الكوكب.. لأنني سأكون مجرد جليد يطفو في الفضاء مثل المذنب. |
- Yeah, I don't care how many years you have left. | Open Subtitles | اجل , لا أهتم حول كم من السنين متبقية لديك |
I care about making sure you don't get in trouble for all this crap that we do. | Open Subtitles | أهتم بخصوص أن لا تقع في مشاكل من أجل كل هذا الهراء الذي نقوم به |
- hey, I don't care. - I didn't sleep around, all right? | Open Subtitles | هاي , أنا لا أهتم أنا لم ألعب في الجوار ,حسنا؟ |
If I did, I probably wouldn't care what she thought. | Open Subtitles | وإذا كان لدي واحدة فربما لن أهتم بما تعتقد |
Do you think I care whom you admire and whom you don't? | Open Subtitles | هل تظنني بأني أهتم ، بمن تقدره ، ومن لا تقدره؟ |
I don't care that she has never worn a head scarf. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا لم ترتدي غطاء راس من قبل, |
And I care about my education, you know, unlike these dinosaur professors spouting archaic bullshit, just sleepwalking across chalkboards for 30 years. | Open Subtitles | وأنا أهتم لأمر دراستي على عكس هؤلاء الأساتذة القدامى يعيدون تدريس الأمور البالية ونصف نائمين على السبورات لمدة 30 عاماً |
He worked for a man who abducted someone I care about. | Open Subtitles | لقد كان يعمل لصالح رجل اختطف شخصاً ما أهتم بشأنه |
Man, listen, I don't give a fuck about who you are. | Open Subtitles | أنصتّ يا رجل، أنا لا أهتم البتةَ كائنًا من تكون. |
Women asked for safety measures, sidewalks, pedestrian crossings, and rural and inter-urban roads, while men were interested in high-speed routes; | UN | فقد طلبت النساء تدابير سلامة، وأرصفة، ومعابر للمشاة، وطرق ريفية وبين حضرية، في حين أهتم الرجال بالطرق السريعة؛ |
You know, the only sport I ever cared about was target shooting. | Open Subtitles | أتعلم, الرياضة الوحيدة التي كنت أهتم بها هي رياضة رمي الهدف |
I care more about Jessica than I do about Hannah, than I do about you, than I do about anybody else. | Open Subtitles | أهتم بشأن جسيكا أكثر مما أهتم لـ هانا أكثر مما أهتم بشأنك أكثر مما أهتم بشأن أي شخص آخر |
Ordinarily I wouldn't pay no mind, but there's young folks here. | Open Subtitles | في العاده أنا لا أهتم بهذا ولكن هناك أطفال هنا |
I knew you weren't dead, no matter what they kept saying. | Open Subtitles | لقد علمت أنك لست ميت لم أهتم لم استمروا يقولوه |
Allow me to take this opportunity to refer to two issues which are of particular interest to me as a Portuguese citizen. | UN | واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشير إلى مسألتين أهتم بهما اهتماما خاصا بصفتي مواطنا برتغاليا. |
I would like to highlight in this context the major role played by the International Campaign to Ban Landmines (ICBL). | UN | وأود أن أهتم في هذا السياق بالدور الرئيسي الذي اضطلعت به الحملة الدولية لحظر اﻷلغام اﻷرضية. |