"أهذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Is that
        
    • Is this
        
    • This is
        
    • Is it
        
    • That's
        
    • - That
        
    • ls that
        
    Is that fish empathy or another indicator of a bizarre world view? Open Subtitles أهذا تعاطف سمكي أم مؤشر آخر من وجهة نظر العالم الغريب؟
    You never let me see the real you. Is that why? Open Subtitles لأنك لم تدعيني أراك على حقيقتك أهذا هو السبب ؟
    Oh, Is that where you got that tamale casserole recipe? Open Subtitles أوه , أهذا حيث حصلتي على وصفة الطاجن التاميلي
    Is this where you meant for us to have our heart-to-heart? Open Subtitles أهذا هو المكان الذي أردتِ أن نكون صريحين قلبًا لقلب؟
    Is this even the way to the Children's home? Open Subtitles أهذا هو الطريقُ إلى بيت الأطفال مِن الأساس؟
    This is why you had to race back to your hellish seat... Open Subtitles إنها في جيبك أهذا هو السبب في تسرعك للعودة لمقعدك الشيطاني
    Is it me, or Is this food not very good? Open Subtitles أهذا شعوري وحدي أم أن هذا الطعام ليس شهياً؟
    I mean, That's why you were acting weird this morning, right? Open Subtitles أعني ، أهذا هو سبب تصرفك بغرابة ذلك الصباح ؟
    So you just want the human dead, Is that it? Open Subtitles ،تريد أن يموت البشريّ إذن أهذا ما في الأمر؟
    Is that really why I'm here and she's not? Open Subtitles أهذا السبب الحقيقي لتواجدي بدلاً منها هُنا ؟
    Is that what you call three humans with one good liver between them and a busted up angel? Open Subtitles حلفاء، أهذا ما تدعو ثلاثة بشر يملك واحد منهم كبداً جيداً ومعهم ملاك عاجز هالك به؟
    Is that some secret gay thing I've never heard of? Open Subtitles أهذا ملتقى سري للمثليين لم أسمع به من قبل؟
    Uh... - 26, 27, Is that what you're worried about? Open Subtitles ستة أو سبعة و عشرون عاماً أهذا ما يقلقك؟
    Bones. Is that the best you got, Pirate Wizard? Open Subtitles عظام، أهذا أفضل ما لديك يا ساحر القراصنة؟
    I'm told Hindus live on after death. Is that true? Open Subtitles قيل لي أن الهندوس يعيشون بعد المةت أهذا صحيح؟
    Do you knowwhat pruning is ? Is that a lost art ? Open Subtitles أتعرفون ما هي النوعية في الفن الضائع أهذا قص قصير ؟
    I mean Is that what you've come here to tell me? Open Subtitles أعني، أهذا ما أتى بك إلى هنا لتُخبرني به ؟
    And then a good kick. Is that completely understood, Mr Kennedy? Open Subtitles ثم سأركلك ركلة مؤلمة، أهذا مفهوم يا سيد كينيدي ؟
    Joey, Is this the bed where olivia lost her virginity? Open Subtitles جووي، أهذا هو السرير الذي فقدت فيه أوليفيا عذريتها؟
    Is this the guy who sent you pages from his novel? Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي أرسل إليكِ الصفحات من قصّته ؟
    This is where your sources told you they'd be? Open Subtitles أهذا هو المكان الذي أخبرتك به مصادرك بتواجدهم؟
    Well, Carol had so many dresses Is it important? Open Subtitles كارول لديها العديد من الفساتين, أهذا هام ؟
    That's what people do nowadays at band camp, they have sex? Open Subtitles أهذا ما تفعلونه هذه الأيام في معسكر الفرقة, ممارسة الفحشاء؟
    A man whose company hires guards to rape and murder villagers. - That what you defend? - Shut up. Open Subtitles رجلٌ استئجرت شركة نفطه حراس لإغتصاب وقتل القرويين، أهذا ما أنتِ هنا للدفاع عنه؟
    - Yeah, there'll be cops trying to kill us ls that all That's bothering you? Open Subtitles أجل، سيكون هناك شرطيون يحاولون قتلنا أهذا كل ما يزعجك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus