"إست" - Dictionnaire arabe anglais

    "إست" - Traduction Arabe en Anglais

    • EST
        
    The 2002 data survey, from which the existing baseline data were derived, stated, however, that Corsell EST. was a supplier of carbon tetrachloride and methyl chloroform. UN ومع ذلك، ذكر استقصاء بيانات 2002، الذي استخرجت منه بيانات خط الأساس الحالية، أن كورسل إست كانت مورداً لرباعي كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل.
    Ou EST Le chat, ou EST Le chat de monsieur Michaud? Open Subtitles أوست إست لي تشات، أو إست لي تشات دي مونسيو ميشود؟
    Ou EST la chat de monsieur Michaud? Open Subtitles أوو إست لا تشات دي مونسيو ميشود؟
    Bringing their marital spats to the job, going to EST. Open Subtitles ,إحضار مشاحناتهم الزوجية للعمل .(الذهاب إلى (إست
    Alea jacta EST. "The die is cast." Open Subtitles "آلييا ياكتا إست" سبق السيف العذل
    - EST? No, I was never to EST. Open Subtitles كلا، لم اذهب في حياتي إلى إست
    - Hic ibat Simois hic EST Sigeia tellus Open Subtitles - هيك إيباد سيمويس هيك إست سيجيا تيليس
    The 1998 survey, from which the existing baseline data were derived, stated that the enterprise Corsell EST. had ceased sales of carbon tetrachloride and methyl chloroform in 1998. UN (و) ذكر استقصاء 1998، الذي اُستخرجت منه بيانات خط الأساس الحالية، أن مؤسسة كورسل إست أوقفت مبيعات رباعي كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل في 1998.
    Ou EST Le chat de monsieur...? Open Subtitles أو إست لي تشات دي مونسيو... ؟
    I've been going to EST. Open Subtitles .(كنت أذهب إلى (إست *دورة لتطوير الذات*
    Uh, Mr. Bell,... please translate, if you will, alea jacta EST. Open Subtitles ترجم "آلييا ياكتا إست"
    Coverage was also provided on talk shows: " Aityga Onai " , " Alan " (Kazakhstan), " Vykhod EST " (Channel 7), " Biz " , " Bilgenge -- marzhan " (Khabar), " Sagan Senemin -- Moi Luchshii! " (Astana) and " Mymkin emes " (Elarna) regularly focus on the family and women. UN كما قدمت تغطية في برامج حوارية تليفزيونية، على النحو التالي: " آيتيغا أوناي " ، و " آلان " (كازاخستان)، و " فيخود إست " (القناة 7)، و " بيز " و " بيلغِنغِ - مارزهان " (خبر)، و " ساغان سِنِمين - موي لوتششي " (آستانا) و " ميمكين إميس " (إلارنا)، وقد داومت هذا التغطية على التركيز على شؤون الأسرة والمرأة.
    EST? Open Subtitles إست

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus