"إنفصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • broke up with
        
    • split up
        
    • separated
        
    • Break up with
        
    • dumped
        
    • came off
        
    Chad broke up with me because he said this house Open Subtitles لقد إنفصل شاد عني لإنه قال أن هذا المنزل
    He broke up with his girlfriend, and it kinda tore him up. Open Subtitles لقد إنفصل عن حبيبته مؤخراً، وقد أتعسه هذا الأمر نوعاً ما.
    So the little dweeb broke up with her in a text? Open Subtitles إذاً ذلك الممل المولع بالدراسه قد إنفصل عنها برساله نصيه؟
    Benji has at last split up from that ghastly fish woman. Open Subtitles و أخيرا, إنفصل بينجي عن تلك المرأة البشعة شبيهة السمكة
    A few months back, he got separated from the 2nd Mass. Open Subtitles لقد إنفصل عن الكتلة الثانية مُنذ شهرين مضوا
    And if he's just gonna Break up with me when he finds out. Open Subtitles و إذا إنفصل عني عندما يكتشف الأمر
    - The bass player just dumped her girlfriend. Open Subtitles إنفصل عن صديقته للتو هناك غرفة في الشاحنة
    Second of all, I'm the one who came off badly Open Subtitles ثانية كلّ، أَنا الشخص الذي إنفصل بشكل سيئ
    The guy who broke up with you in L.A. using a therapist? Open Subtitles الرجل الذي إنفصل عنكِ في لوس أنجلوس مستخدماً طبيباً نفسياً
    I broke up with her. Open Subtitles لقد أسأتما فهم الأمر، فأنا من إنفصل عنها.
    Well, he broke up with your daughter in a rather cowardly manner. Open Subtitles حسناً, لقد إنفصل عن إبنتك بطريقه جبانه نوعا ماً.
    He did, actually he just broke up with a girl. Open Subtitles ،لقد كان لديه صديقة .ولقد إنفصل عنها مؤخراً
    Everything... Troy broke up with me, Open Subtitles كل شيء ، تروي إنفصل عني و لقد تناولت علبتين من البيتزا
    Actually, I think he broke up with some girl who was also an actress. Open Subtitles أعتقد أنه قد إنفصل لتوّه عن فتاة تعمل ممثلة هي الأخرى..
    Because her fiance of the past two years just broke up with her, and she is a week late in her rent. Open Subtitles لأن خطيبها طوال السنتين الماضية إنفصل عنها وهي متأخرة أسبوع بإيجار السكن
    This other person broke up with someone in an elevator. Open Subtitles هذا الشخصِ الآخرِ الذي اكلمه إنفصل مع صديقته في المصعد
    Well, see, Professor Burton broke up with his wife and, you know, he was grading really difficult. Open Subtitles حسناً الأستاذ إنفصل عن زوجته وقد كان صعباً في الدرجات
    It's gotta be my brother Chuck. He must have split up with kathleen again. Open Subtitles سيكون أخّي تشوك لا بد وأنه إنفصل مع كاثلين ثانية
    It sucked when my parents split up. Open Subtitles . لقد كان سيئاً عندما إنفصل والداي
    I heard your point man got separated from the squad. Open Subtitles سمعت أن جندي المقدمة قد إنفصل عن المجموعة
    Then Break up with her, but be nice about it. Open Subtitles إذن, إنفصل عنها, ولكن كن طيّباً معها.
    Did I mention that I threw a surprise birthday party for my fiancé and the surprise was that he dumped me in front of all of our closest friends while they hid in the closet? Open Subtitles هل قلت لك أني أقمت حفلة عيد ميلاد مفاجأة لخطيبي... ... والمفاجأة أنه إنفصل عني أمام جميع أصدقائي قبل أن تبدأ الحفلة؟
    Then I went to the car to open the door, and the handle came off. Open Subtitles ثمّ l ذهب إلى السيارة لفتح الباب، والمقبض إنفصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus