"اخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • take
        
    • took
        
    • taking
        
    • taken
        
    • get
        
    • have
        
    • got
        
    • takes
        
    • pick
        
    • grab
        
    • getting
        
    Actually, I was hoping to take an extra day. Open Subtitles في الحقيقة, كنت اتمنى أن اخذ يوماً إضافياً.
    Oh, I feel like I really need to take a fucking shower. Open Subtitles اوووه , انا اشعر اننى فى حاجة إلى اخذ حمام لعين
    All right, you take those rooms down there, I'll go down here. Open Subtitles حسناً .. انت اخذ الغرف التي هنالك وانا سأذهب من هنا
    Instead, he took the barony closer to Francis so he could continue to serve as the king's deputy. Open Subtitles بدل ذلك اخذ بارونيه قريبه من فرانسيس وذل من اجل ان يبقى على عمله كنائب الملك
    So what, you're saying the same kids who took Rosalee could be the same ones who took her? Open Subtitles اذا ماذا تقول , ان من اخذ روزالي بعض الاطفال ربما يكونوا هم ايضا من اخذوها
    It's taking away some of your power from the book. Open Subtitles ومن اخذ بعض من الطاقة الخاصة بك من الكتاب.
    You may have taken me, but you'll never take England. Open Subtitles يمكنك ان تأخذني لكن لا يمكنك ابداً اخذ انجلترا
    Especially if you have bankruptcy on your record. I won't be able to get a loan from a bank, no. Open Subtitles خصوصًا إن كان لديك سجل في التخلف عن الدفع . لن يكون بإمكاني أن اخذ قرضًا من البنك
    So, if I have to take steps to keep all interested parties here in Rosewood till this is resolved Open Subtitles اذاً اذا كان علي اخذ خطوة لأحافظ علي كل الحفلات المهمه هنا في رووزوود حتى تحل هذه
    Why can't we just take what we need and leave? Open Subtitles لماذا لا نستطيع فقط اخذ ما نحتاج إليه وترحل؟
    May I suggest you take your son and retreat into your home? Open Subtitles هل لي ان اقترح عليك اخذ ابنك و العودة الى المنزل
    I don't have much time, and I really need to know how to take people with me. Open Subtitles ليس لدي وقت كثير. . وانا حقا اريد ان اعلم كيف ان اخذ الناس معي
    But I need to take it off for the scan. Open Subtitles لكن احتاج ان ابعدها من اجل اخذ الصور المقطعية
    I want to take Teddy to Camp David while this shakes out. Open Subtitles أنا أود اخذ تيدي إلى كامب ديفيد حتى ينتهي هذا الأمر
    But you can take a DNA test to prove your African ancestry. Open Subtitles لكن يمكنك اخذ اختبار الحمض النووي لتثبت انك ذو أصول أفريقية
    Guys, over here. They killed him. They all took turns. Open Subtitles يا رفاق من هنا لقد قتلوه جميعهم اخذ دوره
    The one guy in the crowd who actually took me seriously. Open Subtitles انه الوحيد من اللجنة الذي اخذ كلامي علي محمل الجد
    Attention, the bus that took 30 kids on a "field trip" Open Subtitles انتباه الباص الذي اخذ 30 طفل من اجل رحلة ميدانية
    Okay, Jessa, I stopped taking advice from you quite some time ago. Open Subtitles حسنا جيسا انا توقفت عن اخذ نصائح منك منذ وقت طويل
    I'm taking away your title, your staff and your royal stipend. Open Subtitles أنا اخذ العنوان الخاص بك، موظفيك وراتب الملكي الخاص بك.
    Which one of you slags has taken my fucking phone? Open Subtitles لقد بدأت بالغضب من الذي اخذ هاتفي اللعين؟ ؟
    In victory, I get your stethoscope. It's a trophy. Open Subtitles عند الانتصار اخذ سماعتك انه بمثابة الجائزة لدي
    No, no, but if you want one, you can have one. Open Subtitles لا ، لكن ان كنت تريد واحدة يمكنك اخذ واحدة
    You've got some vertebraes you need me to swab? Open Subtitles لديك بعض الفقرات.. هل تريدني ان اخذ عينة؟
    Somebody takes that box away from you we won't be understanding, we won't wait, we won't try again. Open Subtitles ان اخذ الصندوق منك اي شخص نحن لن نتفهم، نحن لن ننتظر، نحن لَن نُحاول ثانية
    You want to call him, see if he sent me over here to pick up what you owe? Open Subtitles هل تريد الاتصال به ، تأكد ان كان ارسلني الى هنا لكي اخذ ما تدين به؟
    They tried to grab me when I was getting a tour backstage. Open Subtitles حاولوا احضاري عندما كنت اخذ جولة وراء الكواليس
    You're not getting me back until they give me permission... to use my fists on bad guys. Open Subtitles انته متكدر اترجعني اله لمن اخذ منهم أذن حته استعمل عضلاتي على ذوله ولد الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus