The new tool is expected to be tested in the last quarter of 2014 and rolled out in 2015. | UN | ومن المتوقع أن يتم اختبار الأداة الجديدة في الربع الأخير من عام 2014 وتطبيقها في عام 2015. |
In 2014, the tool will be reviewed in the light of this recommendation and other necessary improvements | UN | وفي عام 2014، سيعاد النظر في الأداة في ضوء هذه التوصية، وغيرها من التحسينات اللازمة. |
Reforma DH is a key methodological tool to promote the implementation of the constitutional reform at the federal and state levels. | UN | وهذه الأداة هي عبارة عن أداة منهجية رئيسية ترمي إلى تعزيز تنفيذ الإصلاح الدستوري على المستوى الفدرالي ومستوى الدولة. |
His delegation was flexible as to the form of such an instrument. | UN | وأوضح أن موقف بلده مرن فيما يتعلق بتحديد شكل تلك الأداة. |
This instrument is being used by a growing number of women. | UN | وهذه الأداة يجري استخدامها من قبل عدد متزايد من النساء. |
The legal vehicle or vehicles or means of achieving nuclear disarmament | UN | الأداة أو الأدوات أو الوسائل القانونية لتحقيق نزع السلاح النووي |
Advocacy that influences attitudes remains the preferred tool to counter the deleterious effects of traditional practices on girls' education. | UN | وتظل جهود الدعوة التي تؤثر في المواقف هي الأداة المفضلة لمواجهة الآثار الضارة للممارسات التقليدية على تعليم الفتيات. |
The software tool covers all the serious crimes under international conventions. | UN | وتغطي هذه الأداة البرمجية جميع الجرائم الخطرة بمقتضى الاتفاقيات الدولية. |
Table 2. Methodological tool 2: means of producing monitoring indicators | UN | الجدول 2: الأداة المنهجية 2: طرائق وضع مؤشرات المتابعة |
The efficient tool for achieving this goal is sport, which is substantial to the notion of Olympic Truce. | UN | إن الأداة الفعالة لتحقيق هذا الهدف هو الرياضة، التي تسهم بصورة كبيرة في فكرة الهدنة الأوليمبية. |
Designed on a web 2.0 technology, this tool will be available to the United Nations system at large. | UN | وسوف تكون هذه الأداة المصممة بالاعتماد على تكنولوجيا الإنترنت الإصدار 2.0 متاحة لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
It was stressed, in this connection, that a technical secretariat might be used as the necessary tool for rendering the Summit more sustainable. | UN | وشُدّد في هذا الصدد على أن من الممكن أن تكون مثل هذه الأمانة التقنية بمثابة الأداة الضرورية لجعل المؤتمر أكثر ديمومة. |
The Mission anticipates this tool to be operational by the end of the second quarter of 2010. | UN | وتتوقع البعثة أن تكون هذه الأداة جاهزة للاستخدام بحلول نهاية الربع الثاني من عام 2010. |
The tool had been translated into Russian and used successfully in training prison staff in the Russian Federation. | UN | وقد تُرجمت تلك الأداة إلى اللغة الروسية واستُخدمت بنجاح في تدريب موظفي السجون في الاتحاد الروسي. |
tool 4 - Challenges in collecting quantitative ethnic data | UN | الأداة 4 تحديات جمع بيانات كمية مصنّفة إثنياً |
Table 2 shows a breakdown of the investments held in the offices away from Headquarters pool by type of instrument: | UN | يبين الجدول 2 توزيعاً للاستثمارات التي يحتفظ بها صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر حسب نوع الأداة: |
Finally, there is no doubt that the United Nations remains the only instrument for confronting the challenges of this millennium. | UN | وأخيرا، ليس ثمة شك في أن الأمم المتحدة لا تزال الأداة الوحيدة من أجل مواجهة تحديات هذه الألفية. |
Let me now dwell briefly on the instrument of our choice to accomplish our global agenda: the United Nations. | UN | واسمحوا لي أن أركِّز الآن بإيجاز على الأداة التي اخترناها لتحقيق برنامجنا العالمي: ألا وهي الأمم المتحدة. |
In its opinion, the appropriate instrument was a standby arrangement system. | UN | وهو يرى أن الأداة المناسبة لذلك هي نظام للترتيبات الاحتياطية. |
While the vehicle tracking facility has already been installed in some countries, this facility will be installed on all vehicles by 2018. | UN | وقد رُكبت بالفعل أداة تتبع المركبات في بعض البلدان، في حين ستركَّب هذه الأداة على جميع المركبات بحلول عام 2018. |
Mechanism or device for avoiding strikes during periods of labour unrest | UN | الآلية أو الأداة المستخدمة لتفادي الإضرابات في فترات الاضطرابات العمالية |
Logically speaking, if it works as intended, that instrument should allow the human rights machinery to act beyond political interests and ambitions. | UN | وبنظرة منطقية، فإن عمل تلك الأداة بالطريقة المنشودة من شأنه السماح لآلية حقوق الإنسان بالعمل بصورة تتجاوز المصالح والمطامح السياسية. |
The radiation from the artifact is unlike anything we've seen before. | Open Subtitles | الأشعاع الصادر من الأداة لايبدو كأي شيئاً رأيناه من قبل |
So I kept this awl pressed to my arm. | Open Subtitles | لذلك أنــا اخبئ هذه الأداة الحـادة في ثيــابي. |
May depend on this gadget you're building, so I'm afraid I have to insist. | Open Subtitles | قد تعتمد على هذه الأداة التي تبنيها لذا أنا أصر على ذلك |
Progress remains to be made in its design and implementation, however. | UN | ولكن لم يحرز تقدم بعد في تصميم تلك الأداة وتنفيذها. |
And in these two corners weighing 400 tons the gizmo from Pismo... | Open Subtitles | .. وفي هاتين الزاويتين يزن 400 طن ..الأداة من بيسمو .. |
The thigh lesion presented characteristics strongly indicative of injuries caused by an object of the kind the detainee alleged had been used to beat him. | UN | والإصابات الموجودة على الفخذ تشير بشدة إلى الجروح التي يمكن أن تسببها الأداة التي قال المحتجز إنه تعرض للضرب بها. |
At the end of this cleaning process, distilled water will be run over the sampling item. | UN | وفي نهاية عملية التنظيف هذه يمرر ماء مقطر على الأداة المأخوذة كعينة. |
Yeah, this equipment is more for beginners, people who don't already have an established routine. | Open Subtitles | نعم، هذه الأداة للمبتدئين، الأشخاص الذي لايوجد لديهم روتين بالفعل. |
You know how hard it is for me to fall asleep when I'm not in my own bed, so I got this contraption that makes wave sounds. | Open Subtitles | تعرفين صعوبة نومي على سرير آخر لذا أحضرت هذه الأداة التي تصدر موجات صوتية |