It'll give you more traction when you're pulling the ice wagon. | Open Subtitles | انها سوف اعطيكم المزيد من الجر عند سحب عربة الجليد. |
And I know I'm gonna be another resume in a stack if I don't build some traction. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنا ستعمل يكون استئناف آخر في كومة إذا أنا لا تبني بعض الجر. |
The decision in the Barcelona traction case reflected the current state of international law and sufficiently covered the various possible situations. | UN | ويعكس القرار الصادر في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر الحاجة الراهنة للقانون الدولي وتشمل بقدر كاف مختلف الحالات الممكنة. |
The size of the area impacted is a function of the width of the trawl and the distance it is towed. | UN | ويتوقف حجم المساحة المتأثرة على عرض شبكة الجر والمسافة التي تسحب عليها. |
Such concentrated feed stock is fed to milking cows or draught animals. | UN | ويستخدم هذا المخزون العلفي المركز في تغذية أبقار الألبان أو حيوانات الجر. |
Twenty-four new Ground Power Unit and tow Truck Operators for ground handling | UN | 24 مشغلا جديدا لوحدة الطاقة الأرضية وشاحنات الجر من أجل الخدمة الأرضية |
He reckons it was a Citroen Light 15 traction Avant, | Open Subtitles | وقال انه يعتقد انه كان سيتروين الخفيفة 15 الجر أفانت، |
Even when you turn the traction control off, it isn't fully off, so you just get miles and miles of dreary understeer. | Open Subtitles | حتى عند تشغيل التحكم في الجر قبالة، ليس تماما قبالة، حتى تحصل على مجرد ميل وميل من الإستدارة الكئيب. |
You're determined to see me dragged around some morbid display of traction engines. | Open Subtitles | انت عازم على ان تجعلني مهووسه بمحركات الجر تلك |
Tell you what, velvet's good, you get better traction. | Open Subtitles | اقول لكم ما والمخمل جيدة, تحصل على أفضل الجر. |
Of course, if you turn the traction control off and stamp on the throttle, you can get it to misbehave. | Open Subtitles | طبعاً , إذا أطفأت التحكم بقوة الجر وضغطت على دواسة الوقود , يمكنك أن تجعلها تسيء التصرف |
You know, something that would give us traction. | Open Subtitles | تعلمون، وهو الأمر الذي من شأنه أن يعطي لنا الجر. |
When you switch the traction control off, it really is off. | Open Subtitles | عند تشغيل التحكم في الجر قبالة, هو حقا قبالة. |
However, at times these gears do accidentally contact the seabed and, when this occurs, the impacts on the seabed habitat are similar to the impacts of a bottom trawl. | UN | إلا أن أدوات الصيد هذه تلامس أحياناً بالصدفة قاع البحار، وحين يحدث ذلك، تكون الآثار على موئل قاع البحار مماثلة لتلك التي تحدثها شبكة الجر القاعية. |
Destructive fishing practices, in particular the use of trawl nets causing damage to seabeds, would be phased out. | UN | وسيجرى منع ممارسات الصيد المدمرة، وخاصة استخدام شباك الجر التي تتسبب في أضرار لقيعان البحار، بصورة تدريجية. |
Sea turtle by-catch in trawl gear has been reduced with the use of turtle-excluding devices. | UN | وقد خُفض المصيد العرضي من السلاحف البحرية بمعدات شباك الجر عن طريق استعمال أجهزة استبعاد السلاحف. |
draught Animal Power Acceleration Programme: The aim of this Agribank initiative is to assist small-scale farmers to utilise draught animal power in the communal areas in order to increase productivity. | UN | برنامج التعجيل بطاقة الجر الحيوانية: الهدف من هذه المبادرة التي قام بها المصرف الزراعي هو مساعدة المزارعين الصغار على استخدام طاقة حيوانات الجر في المناطق المجتمعية من أجل زيادة الإنتاجية. |
5. Zooplankton tow for zooplankton from the sea surface to 200m depths with a 200-micron mesh net. | UN | عينة مأخوذة بشباك الجر للبلانكتونات الحيوانية من سطح البحر إلى عمق 200 متر بشبكة يبلغ قطر فتحاتها 200 ميكرون |
Venezuelan law likewise prohibits trawling, so as to promote sustainable development, specifically of fish stocks. | UN | كما أن القانون الفنزويلي يحظر الصيد بشباك الجر حتى يتسنى تعزيز التنمية المستدامة وتحديدا الأرصدة السمكية. |
(d) Protocol II to the Convention for the Prohibition of Fishing with Long Driftnets in the South Pacific, adopted at Noumea, New Caledonia, on 20 October 1990, entered into force on 5 October 1993; | UN | )د( البروتوكول الثاني لاتفاقية حظر الصيد بشباك الجر الطويلة في جنوب المحيط الهادئ، المعتمد في نوميه، كاليدونيا الجديدة، في ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٠، وبدأ نفاذه في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛ |
drag queens could get a few tips from those aunts. | Open Subtitles | ملكات الجر يستطيعوا الحصول علي بعض النصائح من خالاتك |
We're on the bed, not in the bed. Learn a preposition. | Open Subtitles | نحن على السرير ليس في السرير تعلمي حروف الجر |
He's Polish. They don't use prepositions. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يهم، إنه بولندي ولا يجيد استخدام أحرف الجر. |
Bottom trawls have the potential to have a substantial impact on the seabed, depending on the weight of the gear, including doors and footropes. | UN | ويمكن لشباك الجر القاعية أن تؤثر تأثيراً كبيراً على قاع البحار حسب وزن أداة الصيد، بما فيها البوابات والحبال السفلية. |
The catch of artisanal fisherman was declining steadily because of foreign trawlers close to the shores. | UN | فمصيد الصيادين الحرفيين يتراجع باستمرار، بسبب وجود سفن أجنبية تصيد بشباك الجر بالقرب من السواحل. |