The speaker explained that this line was comprised of the Global Accountancy Profession Development and Compliance programmes. | UN | وأوضح المتحدث أن هذا الخط يقوم على برامج تطوير مهنة المحاسبة والامتثال على المستوى العالمي. |
The first speaker, a representative of the Global Reporting Initiative, highlighted the urgent need for changes to financial corporate reporting. | UN | وشدد المتحدث الأول، وهو ممثل لمبادرة الإبلاغ العالمية، على الحاجة الملحة إلى إحداث تغييرات في الإبلاغ المالي للشركات. |
Nevertheless, the speaker expressed some doubts concerning the enforceability of the guidelines and, in particular, whether all the provisions were realistic. | UN | ومع ذلك، أعرب المتحدث عن بعض الشكوك بشأن قابلية تطبيق المبادئ التوجيهية، وتحديداً عما إذا كانت جميع الأحكام واقعية. |
" Resolution on human rights " against the Democratic People's Republic of Korea rejected: Foreign Ministry spokesman | UN | رفض ' ' القرار المتعلق بحقوق الإنسان`` ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية |
Yes. Who is this? | Open Subtitles | نعم , من المتحدث ؟ |
The keynote speaker of the seminar was the Executive Secretary, Tibor Tóth | UN | وكان المتحدث الرئيسي في الحلقة الدراسية هو الأمين التنفيذي، تيبور توث |
The speaker for the Kenyan delegation should read Mr. Andanje | UN | ينبغي أن يكون السيد أندانج المتحدث باسم الوفد الكيني. |
The keynote speaker for the special segment was Mr. R. Walker, Simpler Trade Procedures Board, United Kingdom. | UN | وكان المتحدث الرئيسي للاجتماع الخاص هو السيد ر. ووكر، مجلس تبسيط اﻹجراءات التجارية، المملكة المتحدة. |
The next speaker on my list is the representative of Malaysia, to whom I give the floor. | UN | أما المتحدث المقبل المدرج اسمه في القائمة أمامي فهو ممثل ماليزيا. الكلمة اﻵن لممثل ماليزيا. |
The speaker also stressed the importance of better management for developing more activities and attracting more donations. | UN | وشدد المتحدث أيضاً على أهمية تحسين اﻹدارة ﻹعداد المزيد من اﻷنشطة واجتذاب المزيد من المنح. |
The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
The spokesman said Government ministers had recently decided to allocate a further $927 million to increase the country's electricity-generating capacity. | UN | وقال المتحدث إن وزراء الحكومة قرروا مؤخرا تخصيص مبلغ إضافي قدره 927 مليون دولار لزيادة طاقة توليد الكهرباء في البلد. |
- Who is this? - We have your daughter. | Open Subtitles | من المتحدث إبنتك بحوذتنا |
spokesperson post redeployed to the Office of the spokesperson | UN | نقل وظيفة متحدث رسمي إلى مكتب المتحدث الرسمي |
he expressed his belief that some parties had a hidden agenda. | UN | وأعرب المتحدث عن اعتقاده بأن بعض الأطراف لديها خطط خفية. |
Perfectly clear. Uh, may I at least ask who's talking? | Open Subtitles | هل يمكنني أن اسأل على الأقل من المتحدث ؟ |
Did they say who was calling? | Open Subtitles | ولم تحمل الهاتف الخاص بها هل قالوا من المتحدث ؟ |
His delegation hoped that the Personal Envoy of the Secretary-General would secure a just solution to the conflict without delay. | UN | وأعرب المتحدث عن أمل وفده في أن يكفل المبعوث الشخصي للأمين العام إيجاد حل عادل للنزاع بدون إبطاء. |
Hello, good morning, who am I speaking to? ... | UN | ألو، صباح الخير، من المتحدث من فضلك؟ ... |
The panellist concluded by urging the Bretton Woods institutions and WTO to return to their original mandates. | UN | واختتم المتحدث كلمته بحثّ مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية على العودة إلى ولاياتها الأصلية. |
Where's this analogy going, Animal Planet? | Open Subtitles | ماذا تقصد بهذا التشبيه أيها المتحدث عن الحيوان؟ |
Daily press briefings: are given at noon in the Dag Hammarskjöld Auditorium by the spokesperson for the Secretary-General. | UN | يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ هامرشولد. |
caller specified room 714, some sort of brawl or something. Violent. | Open Subtitles | حدد المتحدث غرفة رقم 714 اقتحام أو ما شابه، عنف |
Army wagons roll through this town night and day, constantly breaking cartwheels and spokes. | Open Subtitles | عربات الجيش تلف المدينة ليل ونهار كسر باستمرار رياضة تقوية العضلات، وقال المتحدث. |