Transport Malta and Malta Enterprise have observer status on the Board. | UN | وتتمتع هيئة النقل المالطية ومؤسسة مالطة بمركز المراقب في المجلس. |
These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
observer status for the Pacific Community in the General Assembly | UN | منح جماعة المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
The Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent observer of the African Union to the United Nations. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
In 2006, ASEAN was granted observer status in the General Assembly. | UN | وفي عام 2006، مُنحت الرابطة مركز المراقب في الجمعية العامة. |
The observer for Palestine had referred to a draft Security Council resolution proposed by the Arab Group. | UN | وأضافت أن المراقب عن فلسطين أشار إلى مشروع قرار مقترح لمجلس الأمن من المجموعة العربية. |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: | UN | دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من: |
observer status for the Intergovernmental Renewable Energy Organization in the General Assembly | UN | منح المنظمة الحكومية الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Representatives of Algeria, Argentina, Brazil, Morocco, Spain, Togo and the Permanent observer of the Holy See also participated. | UN | وشارك أيضا ممثلون من الأرجنتين، وأسبانيا، والبرازيل، وتوغو، والجزائر، والمغرب، وكذلك المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي. |
Agenda item 166: observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة |
Helmut Liedermann, Permanent observer of the Sovereign Military Order of Malta | UN | هلموت ليدرمان، المراقب الدائم عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
The observer for Palestine made a statement, following the adoption. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The Council heard a statement by the Permanent observer of Palestine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين. |
The Council heard a statement by the Permanent observer of the African Union to the United Nations. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: | UN | دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من: |
In Slovenia, a manual with guidelines for controlled deliveries had been prepared. | UN | وفي سلوفينيا، أُعدّ دليل عملي يتضمن مبادئ توجيهية لعمليات التسليم المراقب. |
All Member States, observers of the General Assembly and members of the Secretariat are invited to attend. | UN | وجميع الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب لدى الجمعية العامة وأعضاء الأمانة العامة مدعوون للحضور. |
Controller and Auditor General of the United Republic of Tanzania | UN | المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة |
Comptroller and Auditor General of the United Kingdom of | UN | إ. مورس المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في |
There's a break in the north cell block. Notify the warden immediately. | Open Subtitles | هناك عملية هروب في بناية الزنزانات الشمالية أنذر المراقب على الفور |
The authority responsible for that part of the penalty was the Superintendent. | UN | وقال إن السلطة المسؤولة عن هذا الجزء من العقوبة هي المراقب. |
The only thing I want you to do is sit at that fetal monitor and watch that baby's heartbeat. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين |
The Subcommittee strongly encourages the Observatory to continue with these activities, despite limited resources. | UN | وتشجع اللجنة الفرعية المراقب بقوة على الاستمرار في تطوير أنشطته رغم الموارد المحدودة. |
I'm the sword in the darkness, the watcher on the walls, the shield that guards the realms of men. | Open Subtitles | أنا السيف في الظلام المراقب على الجدار الدرع الذي يحمى مملكة البشر |
For this purpose, the supervisor conducts a comprehensive analysis of the systems adopted by the monitored institutions and their effectiveness. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجري المراقب تحليلا عاما للنظم المتبعة في الكيانات الخاضعة للرقابة ويحدد مدى فعاليتها بوجه عام. |
Yeah, and Andy's the lookout, and I'm the one handling the safe. | Open Subtitles | اجل واندي هو المراقب وانا ساتعامل مع الخزنة |
Turns out, Sean paid off his Proctor to let him leave school grounds. | Open Subtitles | اتضح أنه دفع للمسؤول المراقب ليسمح له بمغادرة أرض المدرسة |
Or would you prefer we spoke with your probation officer? | Open Subtitles | ام تريدنا ان نتحدث مع شرطي اطلاق سراحك المراقب? |