It resorts to intimidation or violence either to induce officials to do its bidding or to remove them As obstacles. | UN | ذلك أنها تستخدم التخويف أو العنف اما لحث الموظفين على الامتثال ﻷوامرها أو للتخلص منهم لكونهم عقبات تعترضها. |
According to report No. 17 of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), over 19,000 fishing vessels were either destroyed or damaged. | UN | ووفقا للتقرير رقم 17 الصادر عن مكتب تنسيق الشؤون الانسانية فان اكثر من 19 الف مركب للصيد اما دمرت او اصابها الضرر. |
We either have a high chance of killing one person... or a low chance of killing six people. | Open Subtitles | وماذا في ذلك؟ لدينا اما فرصة عالية لقتل شخص واحد او فرصة منخفضة لقتل ستة اشخاص |
either that or you come to the bus station with me. | Open Subtitles | اما ذلك , أو تأتي الى محطة توقف الباص معي |
They either figure it out on their own or they don't. | Open Subtitles | اما أن يكتشفوا ذلك من تلقاء أنفسهم أو لا يستطيعون |
either things change or you can pack your bags. | Open Subtitles | اما أن تتغير الأمور أو يمكنك حزم حقائبك. |
either you let me out of here, or I'm gonna keep flushing'this toilet till I drown myself! | Open Subtitles | اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي |
"Hey, look, it's either coming out of his pocket or Amy's." | Open Subtitles | انت.انضر. انها اما قادمة من جيبه او من جيب ايمي |
That means it's either bad news or you want something. | Open Subtitles | مما يعني اما لديك اخبار سيئة او تريد شيئا |
So, either put it in, or we go to verdict. | Open Subtitles | لذا, اما ان تكتبي هذا او ننتظر قرار الهيئة |
Sounds like either one of them could be guilty... or innocent. | Open Subtitles | يبدو انه اما واحدة منهم قد تكون مذنبة أو بريئة |
Regardless, your answer is either Jesus Christ or me. | Open Subtitles | بغض النظر، إجابتك اما يسوع المسيح أو لي. |
There's a good chance your daughter may either be in Hong Kong or on her way here | Open Subtitles | توجد فرصه جيده لإبنتك اما ان تكون فى هونج كونج او فى طريقها الى هنا |
People either laughed at him or felt sorry for him. | Open Subtitles | الناس اما ان يضحكوا عليه او ان يتأسفوا لاجله |
The weak-minded one who can't kill his friend will not be able to pursue his mission either. | Open Subtitles | الفرد الضعيف هو الذى لا يستطيع قتل صديقة نحن غير قادرين على متابعة اما مهمتة |
It was either get a GED or take a pilot class. | Open Subtitles | انه اما اخذت فترة تدربية او حصلت على مدرسة للطيران |
Look, at this point there's no choice. It's either them or us. | Open Subtitles | انظري , الامر كالتالي ولايوجد اي خيار اما هم او نحن |
As for me, I was hoisted up by me own petard. | Open Subtitles | اما بالنسبة لى اشعر كانى اطلقت فى الهواء بواسطة مدفع. |
I can't go building my entire self-esteem... on being a woman in a relationship or being a mother. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبني احترامي لذاتي بأكمله وأكون اما امرأة في علاقة أو أكون أم لأطفالي |
It'd feel weird giving my baby to a stranger, but I also don't know if I'm ready to be a mom. | Open Subtitles | انه يبدو غريبا ان اعطي ابني لشخص غريب لكنني ايضا لست جاهزة لاصبح اما |
Actually,We Usually Do It In front Of The Christmas Tree | Open Subtitles | في الحقيقة اننا دائما كنا ناخذها اما شجرة الكريسميس |
or are we in first class where the rules don't apply? | Open Subtitles | اما اننا في الدرجه الاولى حيث الشروط لاتنطبق علينا ؟ |