While we were waiting in line, he had them page Pat Magroin. | Open Subtitles | بينما كنت ننتظر جعلهم ينادون في الميكروفون الداخلي على بات مايقرون |
Pat...a permanent address at the bottom of long island sound. | Open Subtitles | عنوان دائم في قاع خليج لونغ آيلاند يا بات. |
Please welcome Senator Pat Geary of the State of Nevada. | Open Subtitles | فلترحبوا من فضلكم بالسيناتور بات جيرى من ولاية نيفادا |
Also, it is clear now that without a vibrant export sector, structural transformation is likely to be choked. | UN | كما بات واضحاً الآن أن التحول الهيكلي قد لا يرى النور في غياب قطاع صادرات نشط. |
This has become even more pressing in the context of events in the neighbouring Syrian Arab Republic. | UN | وقد بات هذا الأمر أكثر إلحاحاً في سياق الأحداث الجارية في الجمهورية العربية السورية المجاورة. |
I'm starting to see why the Bat bunch wanted that vacation. | Open Subtitles | أنا بدأت في رؤية لماذا أرادت مجموعة بات هذه العطلة. |
In developed countries, the sector now represents three-quarters of employment. | UN | وفي البلدان المتقدمة، بات القطاع يمثل ثلاثة أرباع العمالة. |
In the course of the election process, it became necessary to engage more consultants to render such services. | UN | وفي غضون العملية الانتخابية، بات من الضروري الاستعانة بمزيد من الخبراء الاستشاريين لتقديم مثل هذه الخدمات. |
Well, Pat Kingsley just - just came home from the Pacific. So? | Open Subtitles | حسناً , بات مينجسلى قد عاد لتوه . من المُحيط الهادى |
According to Pat Lafayette of Alaska Wildlife Management, these gray whales were to have already begun their annual migration south. | Open Subtitles | بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب |
What did Mike say in Pat's ear, that he died after hearing? | Open Subtitles | ماذا قال مايك في أذن بات الذي جعله يموت بعد سماعه |
Except for one man, a geochemist named Clair Patterson, known as Pat. | Open Subtitles | عدا لرجل واحد كيميائي جيولوجيا اسمهُ كلير باترسون عُرِف بِ بات |
He is represented by his brother, Mr. Ron. Pat. | UN | ويمثله أخوه، السيد رون بات ساراث ويراوانسا. |
He is represented by his brother, Mr. Ron. Pat. | UN | ويمثله أخوه، السيد رون بات ساراث ويراوانسا. |
In consideration of this blatantly inaccurate claim, it is necessary in 1994 to revisit the history of our situation as well as current circumstances. | UN | وإزاء هذا الادعاء الكاذب الى حد مفضوح، بات من الضروري، في عام ١٩٩٤، أن نلقي نظرة أخرى على تاريخنا وعلى الظروف الراهنة. |
it is clear that the completion of the tasks of UNTAES within the present mandate period is impossible. | UN | وقد بات واضحا أنه يستحيل على اﻹدارة الانتقالية أن تنجز مهامها في حدود فترة الولاية الحالية. |
More specifically, incitement to discrimination, hostility and violence had become a source of tensions that fed into extremist ideologies. | UN | وعلى وجه أكثر تحديداً، فإن التحريض على التمييز والعداء والعنف بات مصدراً للتوترات التي تغذي الأيديولوجيات المتطرفة. |
- Wendy Goldstein. - Weren't you at my Bat mitzvah? | Open Subtitles | ويندي جولدستين لقد حصلت عليها للتو من بات ميتزفه |
Indeed, it was in Kerala, too, that the Jewish people built what is now one of the oldest synagogues in the world. | UN | والحق أن كيرالا أيضا كانت المكان الذي شيد فيه اليهود ما بات اليوم واحدا من أقدم المعابد اليهودية في العالم. |
The speaker added that in view of the increasing number of HIV/AIDS-infected children in Botswana, UNICEF support to them became imperative. | UN | وأضاف المتكلم أنه بالنظر إلى ازدياد عدد أطفال بوتسوانا المصابين بالإيدز، بات لزاما على اليونيسيف أن تقدم الدعم لهم. |
Since the act's adoption, in Honduras smoking in any enclosed space, including bars and discothèques, has been banned. | UN | ومنذ اعتماد هذا القانون، بات التدخين في أي مكان مغلق، بما في ذلك الحانات والمراقص، محظوراً في هندوراس. |
Mr. Butt's presentation gave a more technical look at one of the emerging issues in space security -- laser ranging. | UN | وأعطى عرض السيد بات نظرة أكثر تقنية عن أحد المواضيع الناشئة في أمن الفضاء، وهو تحديد المدى بالليزر. |
i mean,hell is becoming a revolving door for this character. | Open Subtitles | أعني، الجحيم بات مكاناً لا يأوي مثل هؤلاء الأشخاص |
He's getting so big. Soon he'll be wanting a later curfew and a car of his own. | Open Subtitles | لقد بات يافعاً الآن فقريباً سيرغب فى السهر لوقت متأخر و أن يحظى بسيارته الخاصة |
There are also 1, 5 and 10 baht coins and 25 and 50 satang coins; 100 satangs equal 1 baht. | UN | وهناك أيضا قطع نقدية بفئات بات واحد و 5 باتات و 10 باتات، وبفئتي 25 ساتانغا و50 ساتانغا |
Judges had been selected through affirmative action, and specialized courts had been established to try cases of violence against women. | UN | فاختيار القضاة بات يتم على أساس الإجراءات الإيجابية وقد أنشئت محاكم خاصة للنظر في قضايا العنف ضد المرأة. |
On compliance, discussions to date had been fruitful, and the way ahead was becoming clearer. | UN | وبشأن الامتثال، اعتبر المناقشات التي أجريت إلى الآن مثمرة، والطريق نحو التقدم بات أكثر وضوحاً. |
Building that consensus requires each State to feel that it is being heard and that it is being taken into account. | UN | ويتطلب بناء هذا التوافق في الآراء أن تشعر كل دولة أن صوتها بات مسموعا وأنها باتت تؤخذ في الحسبان. |