"بات" - Translation from Arabic to English

    • Pat
        
    • it is
        
    • become
        
    • Bat
        
    • now
        
    • became
        
    • has been
        
    • it was
        
    • Butt
        
    • is becoming
        
    • getting
        
    • baht
        
    • had been
        
    • was becoming
        
    • is being
        
    While we were waiting in line, he had them page Pat Magroin. Open Subtitles بينما كنت ننتظر جعلهم ينادون في الميكروفون الداخلي على بات مايقرون
    Pat...a permanent address at the bottom of long island sound. Open Subtitles عنوان دائم في قاع خليج لونغ آيلاند يا بات.
    Please welcome Senator Pat Geary of the State of Nevada. Open Subtitles فلترحبوا من فضلكم بالسيناتور بات جيرى من ولاية نيفادا
    Also, it is clear now that without a vibrant export sector, structural transformation is likely to be choked. UN كما بات واضحاً الآن أن التحول الهيكلي قد لا يرى النور في غياب قطاع صادرات نشط.
    This has become even more pressing in the context of events in the neighbouring Syrian Arab Republic. UN وقد بات هذا الأمر أكثر إلحاحاً في سياق الأحداث الجارية في الجمهورية العربية السورية المجاورة.
    I'm starting to see why the Bat bunch wanted that vacation. Open Subtitles أنا بدأت في رؤية لماذا أرادت مجموعة بات هذه العطلة.
    In developed countries, the sector now represents three-quarters of employment. UN وفي البلدان المتقدمة، بات القطاع يمثل ثلاثة أرباع العمالة.
    In the course of the election process, it became necessary to engage more consultants to render such services. UN وفي غضون العملية الانتخابية، بات من الضروري الاستعانة بمزيد من الخبراء الاستشاريين لتقديم مثل هذه الخدمات.
    Well, Pat Kingsley just - just came home from the Pacific. So? Open Subtitles حسناً , بات مينجسلى قد عاد لتوه . من المُحيط الهادى
    According to Pat Lafayette of Alaska Wildlife Management, these gray whales were to have already begun their annual migration south. Open Subtitles بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب
    What did Mike say in Pat's ear, that he died after hearing? Open Subtitles ماذا قال مايك في أذن بات الذي جعله يموت بعد سماعه
    Except for one man, a geochemist named Clair Patterson, known as Pat. Open Subtitles عدا لرجل واحد كيميائي جيولوجيا اسمهُ كلير باترسون عُرِف بِ بات
    He is represented by his brother, Mr. Ron. Pat. UN ويمثله أخوه، السيد رون بات ساراث ويراوانسا.
    He is represented by his brother, Mr. Ron. Pat. UN ويمثله أخوه، السيد رون بات ساراث ويراوانسا.
    In consideration of this blatantly inaccurate claim, it is necessary in 1994 to revisit the history of our situation as well as current circumstances. UN وإزاء هذا الادعاء الكاذب الى حد مفضوح، بات من الضروري، في عام ١٩٩٤، أن نلقي نظرة أخرى على تاريخنا وعلى الظروف الراهنة.
    it is clear that the completion of the tasks of UNTAES within the present mandate period is impossible. UN وقد بات واضحا أنه يستحيل على اﻹدارة الانتقالية أن تنجز مهامها في حدود فترة الولاية الحالية.
    More specifically, incitement to discrimination, hostility and violence had become a source of tensions that fed into extremist ideologies. UN وعلى وجه أكثر تحديداً، فإن التحريض على التمييز والعداء والعنف بات مصدراً للتوترات التي تغذي الأيديولوجيات المتطرفة.
    - Wendy Goldstein. - Weren't you at my Bat mitzvah? Open Subtitles ويندي جولدستين لقد حصلت عليها للتو من بات ميتزفه
    Indeed, it was in Kerala, too, that the Jewish people built what is now one of the oldest synagogues in the world. UN والحق أن كيرالا أيضا كانت المكان الذي شيد فيه اليهود ما بات اليوم واحدا من أقدم المعابد اليهودية في العالم.
    The speaker added that in view of the increasing number of HIV/AIDS-infected children in Botswana, UNICEF support to them became imperative. UN وأضاف المتكلم أنه بالنظر إلى ازدياد عدد أطفال بوتسوانا المصابين بالإيدز، بات لزاما على اليونيسيف أن تقدم الدعم لهم.
    Since the act's adoption, in Honduras smoking in any enclosed space, including bars and discothèques, has been banned. UN ومنذ اعتماد هذا القانون، بات التدخين في أي مكان مغلق، بما في ذلك الحانات والمراقص، محظوراً في هندوراس.
    Mr. Butt's presentation gave a more technical look at one of the emerging issues in space security -- laser ranging. UN وأعطى عرض السيد بات نظرة أكثر تقنية عن أحد المواضيع الناشئة في أمن الفضاء، وهو تحديد المدى بالليزر.
    i mean,hell is becoming a revolving door for this character. Open Subtitles أعني، الجحيم بات مكاناً لا يأوي مثل هؤلاء الأشخاص
    He's getting so big. Soon he'll be wanting a later curfew and a car of his own. Open Subtitles لقد بات يافعاً الآن فقريباً سيرغب فى السهر لوقت متأخر و أن يحظى بسيارته الخاصة
    There are also 1, 5 and 10 baht coins and 25 and 50 satang coins; 100 satangs equal 1 baht. UN وهناك أيضا قطع نقدية بفئات بات واحد و 5 باتات و 10 باتات، وبفئتي 25 ساتانغا و50 ساتانغا
    Judges had been selected through affirmative action, and specialized courts had been established to try cases of violence against women. UN فاختيار القضاة بات يتم على أساس الإجراءات الإيجابية وقد أنشئت محاكم خاصة للنظر في قضايا العنف ضد المرأة.
    On compliance, discussions to date had been fruitful, and the way ahead was becoming clearer. UN وبشأن الامتثال، اعتبر المناقشات التي أجريت إلى الآن مثمرة، والطريق نحو التقدم بات أكثر وضوحاً.
    Building that consensus requires each State to feel that it is being heard and that it is being taken into account. UN ويتطلب بناء هذا التوافق في الآراء أن تشعر كل دولة أن صوتها بات مسموعا وأنها باتت تؤخذ في الحسبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more