You were serious about us never speaking to Bree again? | Open Subtitles | هل كنت جادا بشأن عدم تحدثنا مع بري مجددا؟ |
Even if Bree herself would have preferred to be a passenger. | Open Subtitles | حتى عندما تكون بري بذاتها تفضل ان تكون بموقع ثانوي |
I met Chuck through his girlfriend, Bree van de Kamp. | Open Subtitles | لقد التقيت بتشاك عبر حبيبته بري فان دي كامب |
In fact, nature uses essentially the same genetic recipe to turn any wild animal into a domestic. | Open Subtitles | في الواقع أنَّ الطبيعة تستخدم نفس الوصفة الجينية لتحويل أي حيوان بري إلى حيوانٍ أليف. |
The Barre regime acted with extreme brutality, indiscriminately shelling Hargeisa. | UN | وتصرﱠف نظام بري بوحشية شديدة وقصف حرجيسا قصفاً عشوائياً. |
Brie's liver stopped filtering out toxins, so her body's shutting down. | Open Subtitles | كبد بري توقف عن تصفية السموم لذلك فان جسدها ينغلق |
Yes, Orson Hodge knew that Bree was the perfect woman for him. | Open Subtitles | نعم أوررسون هودج كان يعرف ان بري هي المرأة المثالية له |
I just saw you cutting those roses from Bree's garden. | Open Subtitles | لقد رأيتك للتو تقطفين هذه الزهور من حديقة بري |
Yes, Bree Van de Kamp believed in doing everything with dignity... | Open Subtitles | نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة |
We decided since Bree's in the hot seat, the least we could do is pay her legal fees. | Open Subtitles | قررنا بما أن بري في موقف صعب أقل ما يمكننا فعله هو ان ندفع أجور محاميها |
We move to dismiss all charges against Bree Van de Kamp. | Open Subtitles | سوف نقوم بإسقاط كل التهم ضد بري فان دي كامب |
No, I'm not okay! I'm trapped in a fucking pool, Bree! | Open Subtitles | لا، أنا لست بخيره أننا محاصرات في البركة، بري |
Nobody knows we're down here, Bree and when they find out, it's gonna be too late. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أننا هنا، بري وعندما يكتشفون ذلك سيكون متأخرا جدا |
Please, I'm begging you. I'm begging you, Bree. | Open Subtitles | من فضلك، أنا أتسول اليك أنا أتسول اليك، بري |
Till you forgot you were dealing with a 6,000-pound wild animal! | Open Subtitles | حتى نسيت بأنك تتعاملين مع حيوان بري يزن 6000 باوند |
That may sound crazy, but part of being an American in the wild West was we came armed. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنوناً لكن جزءاً من كوني أمريكي في غرب بري هو أننا جئنا مسلحين |
I can just see you cycling in the Dordogne, fighting the wild boar in Tristan da Cunha. | Open Subtitles | يمكننى أن أراك فقط تركب دراجة في دوردوين تقاتل خنزير بري في تريستان دا كونيا |
The President appointed as his Prime Minister a former member of the Barre regime who served as Minister of Industry between 1980 and 1982. | UN | وعين الرئيس رئيساً للوزراء كان عضواً سابقاً في نظام بري. شغل فيه منصب وزير الصناعة بين عام 1980 وعام 1982. |
Oh, my God, Brie! | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، بري يجب أن تكونى الأم المرافقة |
It will also allow the Operation to operate in areas where UNAMID does not maintain continuous ground presence. | UN | كما أنها ستمكّن العملية المختلطة من العمل في مناطق ليس لها فيها وجود عسكري بري دائم. |
Pree said she was last seen at the tenements. | Open Subtitles | وقالت بري انها شوهدت آخر مرة في العمارات. |
Lack of territorial access to the sea is a formidable obstacle to FDI inflows on its own. | UN | كما أن الافتقار إلى منفذ بري إلى البحر يمثل عقبة كأداء أمام تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر بشكل تلقائي. |
Ms. Natividad Bri Secretary-General, FMC, Pinar del Rio | UN | السيدة ناتيفيداد بري الأمينة العامة لاتحاد المرأة الكوبية، بينار دل ريو |
Prey Suay commune gendarmerie information office, Battambang province | UN | مكتب استعلامات الدرك الحضري بري سواي، إقليم باتامبانغ |
I'll put out a broadcast: "Stolen grand Prix". | Open Subtitles | " حسناً سأضعها على البث " غراند بري مسروقة |
The road from Termez to Kabul exists but needs to be upgraded. | UN | ويوجد طريق بري يربط بين تِرمِز وكابول، ولكنه يحتاج الى تطوير. |
If the moratorium's lifted, you have total faith you won't be sending an innocent man to his death? | Open Subtitles | إذا ارتفع الوقف ، لديك الإيمان الكامل أنكَ لن تُرسل رجلٌ بري ليلقى حدفه ؟ |
Duchess, Pre Vizsla and his men have entered the palace. | Open Subtitles | ايها الدوقة , بري فيسلا ورجاله قد دخلوه القصر |
Mines delivered by a land-based system from less than 500 metres, including scatterable mines, are not considered to be " remotely delivered " ; | UN | ولا تعتبر الألغام المبثوثة من نظام بري من مسافة تقل عن 500 متر، بما فيها الألغام المنثورة، " مبثوثة عن بعد " . |
Date and place of birth: 20 October 1952, Bistrica pri Tržiču, Slovenia | UN | تاريخ ومكان الميلاد: 20 تشرين الأول/أكتوبر 1952، بسترتشا بري ترزيشو، سلوفينا |