Barring a contribution in that amount, UNRWA would be unable to pay staff salaries for the rest of the year. | UN | وفي حالة عدم توافر تبرع بهذا المبلغ، لن تكون الوكالة قادرة على دفع مرتبات موظفيها لبقية هذا العام. |
With South-West Asia as its focus, the workshop was financed from a voluntary contribution made by the Government of Japan. | UN | ونظرا لتركيز حلقة العمل على منطقة جنوب غرب آسيا، فقد جرى تمويلها من تبرع مقدم من حكومة اليابان. |
A little donation from Minnesota's father of the year. | Open Subtitles | تبرع صغير من الأب المثالى لمينيسوتا هذا العام |
So, you know, what we got to do... check the books, see if there's a record of a donation. | Open Subtitles | لذا أنت تعلم ما علينا فعله ، تفقد السجلات لنرى ما إذا كان قد حدثت عملية تبرع |
During the reporting period, two vehicles and one patrol boat were donated to the Unit by UNODC. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تبرع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بمركبتين وزورق دوريات للوحدة. |
In 1997, through a voluntary contribution from the Government of the Netherlands, the backlog coding project began. | UN | وفي عام ١٩٩٧، بدأ مشروع تدوين اﻷعمال غير المنجزة، بواسطة تبرع مقدم من حكومة هولندا. |
Annex: How to make or pledge a contribution to | UN | المرفق: كيفية دفع أو إعلان تبرع للصندوق ٧ |
A voluntary contribution in cash to the UNDOF Special Account of $629 has been received from the Government of Cyprus. | UN | وقد ورد تبرع نقدي من حكومة قبرص للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك يبلغ ٦٢٩ دولارا. |
A voluntary contribution of 5.8 billion lire would be made to UNIFEM, an increase of 5.4 billion lire as compared with 1998. | UN | وسيقدم تبرع بمبلغ ٥,٨ بليون ليرة إلى صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، أي بزيادة ٥,٤ بليون ليرة مقارنة بعام ١٩٩٨. |
He noted that in 1999 the Dutch contribution had amounted to more than 10 per cent of the total regular resources of UNDP. | UN | وأشار إلى أنه في عام 1999 زاد تبرع هولندا على 10 في المائة من مجموع الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Endowment Fund contribution for UNU/WIDER Japan Operating contribution for UNU/IAS Iceland | UN | تبرع لصندوق الهبات للمعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع للجامعة |
Apparently those Hailsham students could have their first donation put back by three or even four years. | Open Subtitles | على ما يبدو أن هؤلاء الطلبة أجلوا أول تبرع لهم بثلاث أو حتى 4 أعوام |
Yeah, there was this guy at my care center who was always really scared of completing on his first donation. | Open Subtitles | أجل, كان هناك ذلك الشخص في مركز الرعاية الخاص بي كان خائفاً من الموت من أول تبرع له |
A few of the guests want to make a corporate donation. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من الضيوف يريد أن يقدّم تبرع للشركات |
Cash for transport, distribution and superintendence costs of donated food | UN | تبرع نقدي لنقل وتوزيع اﻷغذية المتبرع بها واﻹشراف عليها |
People have donated thousands of dollars to the Mole Women fund. | Open Subtitles | لقد تبرع الناس بالآف الدولارات لكي تعيشوا حياة هانئة وسعيدة |
He gave to charities, and he donated his artifacts. | Open Subtitles | وقدم للجمعيات الخيرية، وكان قد تبرع التحف له. |
The donor had contributed $2,996,000 to the Tribunal. | UN | وكان البلد المانح قد تبرع للمحكمة بمبلغ 000 996 2 دولار. |
Did somebody donate a medical wing or a new student union? | Open Subtitles | هل هناك أحد تبرع بالجناح الطبي أو إتحاد طلابي جديد؟ |
Over one-third of Member States -- developing and developed countries alike -- have already contributed to CERF. | UN | ولقد تبرع للصندوق بالفعل أكثر من ثلث الدول الأعضاء النامية والمتقدمة النمو على حد سواء. |
:: Complementarity: organizations will focus on what they do best while avoiding duplication of effort and waste of resources. | UN | التكامل: سوف تركّز المنظمات على المجالات التي تبرع فيها مع تفادي ازدواجية الجهود وإهدار الموارد. |
He would like to know how many countries had pledged and how many had paid contributions to the MICAH Trust Fund. | UN | وقال إنه يود أن يعرف عدد الدول التي أعلنت عن تبرع للصندوق الاستئماني للبعثة وعدد الدول التي دفعت تبرعاتها بالفعل. |
At the twenty-first meeting of States parties, Japan made a pledge for a future contribution. | UN | وفي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، تعهَّدت اليابان بتقديم تبرع في المستقبل. |
An updated cumulative list of voluntary contributions received, with their values, is contained in revised annex XXIII. | UN | وترد في المرفق الثالث عشر المنقح قائمة تجميعية مستكملة بالتبرعات الواردة مع قيمة كل تبرع. |
And the hospital is concerned about the appearance of an individual being compensated for donating an organ, which... | Open Subtitles | والمستشفى قلق من هذا الاعلان انه هناك فرد يريد أن يعوض متبرع تبرع بأحد اعضائه, والتي |
We have bank statements indicating large donations to dummy charity organizations, like the benevolent Red Crescent Society, | Open Subtitles | لدينا وثائق بنكية تثبت أنه تبرع بمبالغ كبيرة لمنظمات خيرية مثل منظمة الهلال الأحمر الخيرية |
A doctor who volunteered for reserve duty, was killed | UN | 34 عاما موشاف بورياه طبيب تبرع للعمل الاحتياطي فقتل |