Don't blame yourself because this chick went to the dark side. | Open Subtitles | لا تلم نفسك لأن هذه الفتاة عبرت إلى الجانب المُظلم. |
Don't blame the weather, guy. It's indicative of a greater American ethos. | Open Subtitles | لا تلم الطقس يا رجل، إنّها إشارة للروح الأمريكية. |
Master Bruce, you can't blame yourself... It was stupid and careless. | Open Subtitles | سيدي "بروس"، لا تلم نفسك- كان ذلك غباء ولا مبالاة- |
Don't blame yourself, Andrew. One thing I know, he liked you. Then why didn't he talk to me? | Open Subtitles | لا تلم نفسك آندرو الشيء الذي أعرفه أنه كان يحبك |
In considering this provision, the committee should be aware of the Basel Convention's obligations and activities so as to avoid any duplication of effort. | UN | وينبغي للجنة عند النظر في هذا الحكم أن تلم بالتزامات وأنشطة اتفاقية بازل حتى تفادي أي إزدواج في الجهود. |
And as far as your friends go, you've got yourself to blame for them. | Open Subtitles | ولا تلم إلا نفسك إذا تعرّض أصدقاؤك للأذى |
That's the main thing, man - don't blame yourself. | Open Subtitles | هذا هو الأهم لا تلم نفسك يا رجل |
But don't blame the magic for how it's used. | Open Subtitles | ولكن لا تلم السحر على كيفية إستخدامه 194 00: 12: 11,109 |
Don't blame yourself-- it was out of your hands | Open Subtitles | لا تلم نفسك ، لم يكن الأمر بيدك |
Neither did you. Don't blame yourself for something you had no control over. | Open Subtitles | ولا أنت يا بني، لا تلم نفسك على شيء خارج عن سيطرتك |
You sap! Don't blame God for your stupidity | Open Subtitles | يا ساذج، لا تلم الله على غبائك و لا تدخل الله في الموضوع |
Oh, Curro, please. You cannot blame yourself for your father's death. | Open Subtitles | أرجوك " كورو " لا تلم نفسك على مقتل أبيك |
Don't blame yourself for making them change the setlist. | Open Subtitles | لا تلم نفسك على جعلهم يغيرون القائمه |
Don't blame yourself, but you must let Mina lead us now. | Open Subtitles | لا تلم نفسك و لكن دع مينا تقودنا الان |
Don't... blame Nightwing. The decision was mine. | Open Subtitles | لا تلم نايت وينغ , القرار كان قراري |
Don't blame yourself. | Open Subtitles | ل تلم نفسك الساحر الاسود مخادع |
- Don't blame yourself. | Open Subtitles | لا تلم نفسك * المقصود هو أنى انضممت الى قياده * بوابه النجوم |
But... the point is, you have nobody to blame for your miserable lonely existence but yourself! | Open Subtitles | لا تلم إلى نفسك على حياتك البائسة. |
We are fully aware of the immensity and the complexity of the trials that disturb international life, but they are not insurmountable. | UN | ونحن ندرك تماما فداحة وتعقد المشاكل التي تلم بالحياة الدولية، ولكنها ليست عقبات كأداء. |
The Committee was aware that delegations were sometimes not informed of all issues. | UN | 31- وتدرك اللجنة أن الوفود لا تلم في بعض الأحيان بجميع القضايا. |
I need you to get your shit together and get the kids back. | Open Subtitles | أجل، أنا بحاجتك لأن تلم شتات نفسك وتستعيد أطفالك |
Don't go blaming'yourself for that. | Open Subtitles | لا تلم نفسك بشلأن هذا الأمر |