try to talk about regular stuff, like music and politics. | Open Subtitles | جرب الحديث عن اشياء معتاده مثل الموسيقى و السياسه |
- try the Tasmanian sea trout. - Yeah, maybe I should. | Open Subtitles | ـ جرب سمك السلمون المرقط ـ أجل، ربما علي تجربته |
You try telling that to parents the day before the draft. | Open Subtitles | جرب إخبار ذلك لوالديك قبل الإنضمام للمُنتخب القومي بيوم واحد |
Babe, you have got to try one of these. | Open Subtitles | عزيزي، جرب واحدة من هذه. إنهم يموتون لأجلها. |
No one in our Coven has tried this for, like, three generations. | Open Subtitles | ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال |
Well, Google it. And try some raisin bran instead of the doughnuts. | Open Subtitles | ابحث عنها بالإنترنت و جرب بعض نخالة الزبيب بدلاً من الكعك |
try narrowing it down to anyone with the initials J. C. B. | Open Subtitles | جرب تقليصها الى كل من يختصر اسمه الى جي سي بي |
try the smoked chicken and sundried tomato. Mmm! Mmm! | Open Subtitles | جرب الدجاج المدخن مع شرائح الطماطم العجينه رائعه |
It's never perfect. Dude, just take the compliment. Go ahead, try. | Open Subtitles | يا صاح ، تقبل المجاملة فقط هيا ، جرب البعض |
try a slice of cake and a glass of milk at bed. | Open Subtitles | جرب أن تأخذ قطعة مع كوب حليب و أنت في سريرك |
Fine. try this on for size. If I'm lying, shoot me. | Open Subtitles | حسنٌ, جرب الأمر من هذه الناحية إن كنت اكذب, أقتلني |
Okay, well, if you want to read something, try this. | Open Subtitles | حسنا، إذا، إن كنت تريد قراءة شيء، جرب هذا. |
try the Italian dance hall near the main plaza. | Open Subtitles | جرب حانة الرقص الإيطالية إنها بجوار الساحة الرئيسية. |
We then rounded off our Don't try This At Home nostalgia trip with a traditional drag race. | Open Subtitles | نحن ثم تقريبها لدينا لا جرب هذا في المنزل الحنين رحلة مع سباق السحب التقليدية. |
I let you live because I enjoy a good show, but you try that trick one more time or even bore me for a single moment, you'll see what I'm really capable of. | Open Subtitles | سمحت لك بالعيش , لأني أستمتعت بالعرض لكن جرب تلك الحيلة مرة أخرى أو أشعرني بالضجر ولو للحظة |
Hey, hey! try our Buttermilk Sriracha Sandwich, | Open Subtitles | جرب ساندويش مخيض اللبن وصلصة السريراتشا الخاص بنا |
Here, try cocking your fist at 130-degree angle from your forearm, bend at the elbow. | Open Subtitles | جرب تدوير قبضتك بزاوية 130 درجة من ساعدك، واثن لكمتك عند المرفق. |
No, it didn't read your print. try again. | Open Subtitles | لا ، إنه لم يقرأ بصمة إصبعك ، جرب مُجدداً |
For centuries mathematicians have tried in vain to answerthat theorem. | Open Subtitles | لقرون جرب الرياضيون دون فائدة أن يحلوا هذه النظرية |
Like, my brother Ricky-- he tried hypnosis to quit smoking. | Open Subtitles | مثل اخي ريكي، جرب التنويم المغناطيسي ليقلع عن التدخين |
A wound just heals just enough, and then we rip the scab off of the fucking thing. | Open Subtitles | والجرح فقط يشفى فقط بما فيه الكفاية، وبعد ذلك مزق جرب الخروج من شيء سخيف. |
:: Assessment undertaken of the alternative dispute system piloted in 2011 | UN | :: إجراء تقييم نظام السبل البديلة لتسوية المنازعات الذي جرب في عام 2011 |
I'm just saying, you should maybe Give that coach call. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول جرب الاتصال على المدرب 451 00: 18: 32,160 |
CROMAC has also set up a Test field, with the aid of the European Commission, in which it has tested 29 different metal detectors. | UN | وقد أجرى المركز تجربة ميدانية بمعونة من اللجنة الأوروبية جرب خلالها 29 جهازا معدنيا للكشف عن الألغام. |
Besides cyanide gas, al-Qa'idah may have also experimented with other crude poisons such as chlorine and phosgene. | UN | وبالإضافة إلى غاز السيانيد فقد يكون تنظيم القاعدة قد جرب أيضا سموم خام أخرى مثل الكلورين والفوسجين. |