"سأذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll go
        
    • I'm going
        
    • I'm gonna go
        
    • I go
        
    • I will go
        
    • I am going
        
    • gotta go
        
    • I'm off
        
    • 'm gonna go get
        
    • I would go
        
    If someone has to go, I'll go, but it seems very frightening. Open Subtitles اذا كان على شخص الذهاب, سأذهب. ولكن هذا يبدو مخيفا جدا.
    But I'll go so far as to say this. Open Subtitles لكني سأذهب الآن إلى القول بأن الكاتب أنا
    Okay. You guys have a talk. I'm going to a bar. Open Subtitles حسناً، تكلموا مع بعضكم يا شباب فأنا سأذهب إلى حانة
    It's sheer coincidence I'm going the same way you're going. Open Subtitles إنها مجرد صدفة سأذهب بنفس الطريقة التي تسير بها.
    I'm gonna go get a drink. Pote, let's go. Open Subtitles أنا سأذهب للحصول على مشروب بوت، دعنا نذهب
    Okay, I'm gonna go say hello to Graham, spare myself the torture. Open Subtitles حسنا , انا سأذهب لأقول مرحبا لجراهام لأنقذ نفسي من العذاب
    Politicians eat, and you've got to let me eat too, or I'll go to the cops and tell them everything. Open Subtitles السياسيون يحصلون على مايريدون، ويجب أن تجعلني أحصل على ما اريد مثلك، أو سأذهب للشرطة، واخبرهم بكلّ شيء.
    Now I guess I'll go find an airport bus or something. Open Subtitles اعتقد انني سأذهب لإيجاد حافلة مطار او شيء ما الآن
    Maybe I'll go take them some loaves and fishes later. Open Subtitles ربما سأذهب نقلهم بعض الأرغفة والأسماك في وقت لاحق.
    I'll go into that Dark Forest to talk to them. Open Subtitles سأذهب الى الغابة المظلمة لأتحدث معهم لأقول أخيراً لهم
    I'll go the grand jury with all of this. Open Subtitles سأذهب لهيئة المحلفين بكل ما لدي من مستندات
    I'm going to get Doc's med pack and some water. Open Subtitles لا, سأذهب لأحضر حقيبة الأدوات الطبية .و بعض الماء
    I thought it through and didn't say anything, since I don't know if I'm going or not. Open Subtitles فكرت في الأمر ولم أقل شيئًا، بما أنني لا أعرف إن كنت سأذهب أم لا.
    I've decided that's where I'm going after the election. Open Subtitles قررت أنها المكان الذي سأذهب إليه بعد الانتخابات
    I'm going to that new movie theater with couches. Open Subtitles سأذهب إلي مسرح الأفلام الجديد الذي به أرائك
    I guess this means I'm going on another mission. Open Subtitles سيكون هذا معناه أنني سأذهب في مهمة أُخرى
    All right. I'm gonna go tell everyone about the after-breakfast thing. Open Subtitles حسناً، سأذهب و أخبر الجميع بشأن إجتماع ما بعد الإفطار.
    Okay, well, I'm gonna go tell Mama happy birthday. Open Subtitles حسناً, إذاً, سأذهب لتمني عيد ميلاد سعيد لماما
    No, just us. I'm gonna go start pre-flight. - Ow! Open Subtitles ‫لا، نحن فقط ‫سأذهب وأشغّل نظام ما قبل الطيران
    We lose everything we own and I go to debtors' prison. Open Subtitles نخسر كل ما نملك و سأذهب إلى سجن ذوي الديون.
    I will go to jail even it was not intended? Open Subtitles هل سأذهب للسجن حتى لو كان الأمر غير متعمدًا؟
    I am going straight to hell just for typing this. Open Subtitles يا إلهي سأذهب إلى الجحيم في حال كتابتي لذلك.
    Okay, wait here. I gotta go fuck Chuck in the bathroom. Open Subtitles انتظري هنا سأذهب لمضاجعة تشاك في دورة المياه
    Let go of me, I'm off into battle in a moment! Open Subtitles ابتعدوا عنى . اننى سأذهب الى المعركة فى اى لحظة
    Thus, I decided immediately and without consulting anyone not to wait any longer: I would go to the meeting to deliver the message to McLarty. UN ومن ثـم، قـررت على الفور ودون استشارة أحـد ألا أنتظـر أكثـر من ذلك: سأذهب إلى الموعد لأسلم الرسالة إلى ماكلارتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus