"ستفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • are you gonna do
        
    • are you going to do
        
    • will you do
        
    • are you doing
        
    • you will
        
    • would you do
        
    • 'll do
        
    • will do
        
    • would do
        
    • do you do
        
    • 'd do
        
    • done
        
    • you are
        
    • 're gonna do
        
    • be doing
        
    Well, what are you gonna do about it, shrimpy? Open Subtitles إذاً, ماذا ستفعل بشأن هذا أيها الجمبري ؟
    Say you get him here. What exactly are you gonna do? Open Subtitles . لنقل أنك أحضرته إلى هنا ماذا ستفعل بالضبط ؟
    What are you going to do with our Jehovah's Witness? Open Subtitles ماذا ستفعل بالمريضة التي هي من أتباع شهود يهوى؟
    What will you do now, continue the admission process or return home? Open Subtitles ماذا ستفعل الأن؟ هل ستواصل بأجراءت الدخول أم ستعود الى ديارك؟
    She would clearly like to have a physical relationship with you, so what are you doing? Open Subtitles ستحب بوضوح أن تحصل على علاقة جسدية معك ؟ إذًا ماذا ستفعل ؟
    you will do what's necessary, or you'll go down, too. Open Subtitles ستفعل ما هو ضروري، أو أنه سينتهي أمرك أيضاً
    If anything happens to themselves Min Jin, what would you do? Open Subtitles إذا حدث شيءٌ ما لإبنتي مين جين، ماذا ستفعل حينها؟
    It's smashed beyond repair. What are you gonna do with it? Open Subtitles إنه مهشّم و لا يمكن إصلاحه ماذا ستفعل به ؟
    No, no, I-I don't, but if it hurts you this much to watch Adrianna do this to herself, then what are you gonna do if you really lose her? Open Subtitles لا ، لا ، أنا أنا أنا لا ، ولكن إذا كان هذا يضر كي كثيرا لمشاهدة أدريانا تفعل بنفسها ذلك ثم ماذا ستفعل إذا خسرتيها؟
    Kelso, what, exactly, are you gonna do with those panties? Open Subtitles كيلسو , ماذا ستفعل تحديدا بهذه الملابس الداخلية ؟
    What are you gonna do when you can't coach anymore? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا يمكنك التدريب بعد الآن ؟
    You want to be in that FBI book one day, but how are you gonna do it from here? Open Subtitles لكن ان كنت تريد ان تكون في ذلك الكتاب يوما ما فكيف ستفعل ذلك من هنا ؟
    Well, what are you going to do all weekend? Open Subtitles حسناً , ماذا ستفعل في عطلة نهاية الاسبوع؟
    It was me who shot your brother, what the fuck are you going to do about that? Hugs! Hugs! Open Subtitles كنت انا من اصاب اخاك ماذا ستفعل حيال هذا اتركوه
    Bring back a suitcase full of memories. will you do that? Open Subtitles وارجع من هناك مع حقيبة مليئه بالذكريات هل ستفعل ذلك؟
    So... what are you doing at 4 PM today? Open Subtitles اخبرني ماذا ستفعل في الرابعة من عصر هذا اليوم؟
    If you wanted to make those drinks that require an umbrella, you could make it in bulk, if you will. Open Subtitles اذا أردت ان تصنع واحد من تلك المشروبات التي تحتاج مظلة, يمكنك ان تصنعه بضخامة ,لو كنت ستفعل.
    They kept tryin'to attack my cousins. What the heck would you do in a situation like that? Open Subtitles .. ظلوا يهاجمون اولاد عمي ماذا ستفعل لو كنت في موقف كهذا بحق الجحيم ؟
    "Like I said,'Good guys need a break.'l know you'll do the right thing this time. Open Subtitles كما قلت الأشخاص الجيدين بحاجة الى راحة أنا أعرف أنك ستفعل الشيء الصحيح هذه المرة
    It should be made clear that Ethiopia has the right to defend itself and it will do so if necessary. UN وينبغي أن يكون من الواضح أن إثيوبيا لها الحق في الدفاع عن نفسها وأنها ستفعل ذلك عند اللزوم.
    I am way past when any doctor would do an abortion anyway, so just save it, Fiona. Open Subtitles أنا الطريقة السابقة عند أي الطبيب ستفعل الإجهاض على أي حال، حتى مجرد حفظه، فيونا.
    But what do you do if somebody wants a nonalcoholic beer? Open Subtitles لكن ماذا ستفعل إذا طلب أحدهم بيرة خالية من الكحول؟
    I told her to go. Wanted to see what you'd do. Open Subtitles لقد أخبرتها أن تذهب لقد أردت أن أشاهد ماذا ستفعل
    Actually if I was with her, she couldn't have done this Open Subtitles في الحقيقة , لم تكن ستفعل هذا لو أنني معها
    So, you are going to do whatever it is I need you to do to take her down. Open Subtitles أنت ستفعل أي ما أحتاجه منك لتفعله لكي نوقع بها
    Look, if you're gonna do this, you gotta do it. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا يجب ان تفعله بشكل صحيح
    What are you gonna be doing when you're 45, 50? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تبلغ الـ45 أو الـ50 من عمرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus