"صبّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • pour
        
    • poured
        
    • recast
        
    • pouring
        
    But if you'd like to enquire about portraits or wedding cake toppers, pour vial one into the cauldron. Open Subtitles ولكن إذا رغبتم الأستفسار عن اللوحات أو أغطية كعكات الزفاف صبّ القنينة رقم واحد في المرجل
    You wanna pour another one for yourself, my treat? Open Subtitles أتريدين صبّ مشروب لك، على حسابي؟
    He said, "pour a glass of wine into a basin of water, and the water will change colors. Open Subtitles قالَ، " صبّ قدحُ من النبيذ في حوض ماء، والماء سيتغير لونه
    Well, it does if you get the body in the ground right before the foundation is poured. Open Subtitles بلى في حال وجدت الجثة مدفونة قبيل صبّ الأساس
    - So we recast. Open Subtitles - لذا نعيد صبّ.
    I could see how you made a mistake because pouring water out sounds very much like a person urinating. Open Subtitles أرى كيف أنك إقترفت غلطة... لأن صبّ الماء يشبه تبّول شخص ما...
    But pour this same glass of wine into the sea, the sea's color remains unchanged." You understand? Open Subtitles لكن صبّ نفس هذا القدح من النبيذ في البحر، لون البحر سيبقى كما هو" هل فهمت؟
    They used to pour coal down in this basement. Open Subtitles اعتادوا صبّ الفحم في هذا البدروم
    No. Susan, you don't want to pour gasoline on this fire. Open Subtitles لا ، "سوزان" ، أنتِ لا تريدين صبّ الغازولين على هذه النيران
    To solve the puzzle, pour some water out of it. Open Subtitles لكى تحل اللغز , صبّ بعض الماء منه
    And then he would pour this stuff into it. And the younger guy kept saying that he was sorry, so sorry for doing this to me. Open Subtitles ثمّ صبّ فيه شيئًا، وما انفكّ الأصغر يعتذر...
    pour me a glass today, my uncle Open Subtitles صبّ لي كأسًا اليوم، يا عمي
    * Fire the cannons pour the rum * Open Subtitles أطلق المدافع صبّ شراب الروم
    pour your misery down on me Open Subtitles صبّ بؤسك أسفل عليّ
    I like to pour myself a little sleepytime tea. Open Subtitles أنا أحبّ صبّ نفسي شاي sleepytime صغير.
    You know, just be sweet, pour on the honey. You know. Open Subtitles كن لطيفاً وحسب، صبّ العسل.
    This was poured on the afternoon of his murder. Open Subtitles تم صبّ هذا عصر اليوم الذي قتل فيه
    The mechanic across the road poured battery acid down the WC to clear it. Open Subtitles الميكانيكي في الشارع المقابل صبّ حمض بطارية الرصاص كي ينظف الحمام
    And the seventh angel poured forth his bowl into the air, and a voice cried out from heaven, saying, Open Subtitles والملاك السابع صبّ فصاعدا طاسته في الهواء، وصوت صرخ من السماء، قول،
    That's like pouring perfume on a pig. Open Subtitles هذا يشبه صبّ العطر على خنزير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus