You must understand, there was a murderer on the loose. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي, أنه قد كان هناك قاتل طليق. |
Sweet gargoyle, bro. You know, you probably shouldn't be wandering around here all alone. There's a killer vampire on the loose in my head. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تتجول هنا بمفردك، ثمّة مصاص دماء قاتل طليق في رأسي. |
Splendid, so we got a wanted man on the loose in Munich, multiple intelligence agencies looking for him, and no idea where he is. | Open Subtitles | رائع، إذاً لدينا رجل طليق في ميونيخ، وعدة وكالات إستخبارية تبحث عنه، ولا أحد يعرف أين هو |
But the prosecutors had a good case, and Todd Bratcher is free. | Open Subtitles | والنيابة العامة كانت قضيتها جيدة كذلك والآن تود براتشر حر طليق |
Well, this makes two. There's still a third out there. | Open Subtitles | حسنا، هذا الخطأ الثاني لا زال هناك ثالث طليق |
Following exchanges of fire in central Kinshasa, the group's leader escaped and has apparently remained at large ever since. | UN | وبعد تبادل للنيران وسط كينشاسا، فر قائد المجموعة، حيث ظل طليق السراح منذئذ. |
The situation is that there is an escaped fugitive on the loose, and S.H.I.E.L.D. is assisting LAPD with the hunt. | Open Subtitles | أن هناك سجين هارب طليق و شيلد تساعد شرطة لوس أنجلوس في المطاردة |
He's not gonna want to tell the people of this island there's a murderer on the loose, especially when maybe there's not. | Open Subtitles | انه لن يستطيع أن يقول لسكان الجزيرة أن هناك قاتل طليق خاصة عندما لا يكون هناك |
Having a killer on the loose on such an important occasion | Open Subtitles | وجود قاتل طليق في مثل هذه المناسبه المهمه |
Shakedowns, injuries, demonic, overgrown fucking poodle on the loose and shit. | Open Subtitles | ابتزازات ، اصابات كلب شيطاني ناضج طليق في العلن وكل ذلك الهُراء |
We're not supposed to enter the house if there's a dog on the loose. | Open Subtitles | لا يفترض أن ندخل منزلاً إن كان به كلب طليق |
God, I don't know which is worse... having a terrorist on the loose or accusing one of our own. | Open Subtitles | يا الهى , لا اعلم ايهم اسوأ وجود ارهابى طليق ام وجود متهم من بيننا |
The last thing this department needs is a serial killer on the loose. | Open Subtitles | أخر مآ يحتاجه القسم هو قاتل مُتسلسل لا يزال طليق |
Amalgamation only works with ore containing free gold. | UN | وتنجح الملغمة فقط مع الركاز الذي يحتوي على ذهب طليق. |
I do not know the situation right now, whether he is still under arrest or whether he is free. | UN | ولا أدري ما الحالة اﻵن، هل لا يزال مقبوضا عليه أم أنه طليق. |
And even if there were no innocent victims, no murder should go unsolved, and no murderer should walk free. | Open Subtitles | وحتى إن لم يوجد ضحايا أبرياء لا يجب أن تُترك أي قضايا قتل غير محلولة وألا يُترك أي قاتل طليق |
Which means that the person who did is still out there. | Open Subtitles | مما يعنى أن الشخص الذى فعل ذلك ما زال طليق |
Honestly, a-as long as Edith's killer's still out there, | Open Subtitles | بصراحة ، طالما قاتل إيديث حر طليق بالخارج |
Uh,there's a killer out there and he happens to drive a cab. | Open Subtitles | أجل , هناك قاتل طليق و صادف بأنه يقود سيارة أجرة |
Signs of possible forced entry. Suspect is at large on foot. | Open Subtitles | آثار علامات اقتحام بالقوة المشتبه طليق سيراً على الأقدام |
Selima will go home to her Longhouse speaking fluent English. | Open Subtitles | سيلما ستذهب إلى منزلها في لونجهوس تتكلم إنجليزي طليق |
It's loosely based on our personal experiences. | Open Subtitles | هو بشكل طليق مستند على تجاربِنا الشخصيةِ. |
A suspected serial killer connected to the murders of 14 people, including half a dozen tourists, is loose inside a popular hotel with 1,500 guests trapped inside. | Open Subtitles | قاتل متسلسل مشتبه بارتباطه بجرائم قتل ،14شخصاً ،بما في ذلك نصف دزينة من السياح طليق داخل فندق معروف |
It's loose in the house. Brigitte, please get up. | Open Subtitles | انه طليق فى المنزل بريدجيت استيقظى من فضلك |
Hey, guys, we got a murder scene growing cold, and a killer running loose? | Open Subtitles | يا رفاق، لدينا مسرح جريمة تتلاشى معالمه و قاتل طليق. |
Okay,rule number one of the female code-- never sleep with your friend's ex-husband. | Open Subtitles | .. حسناً، القاعد الأولى من قوانين النساء لا تعاشري أبداً طليق صديقتكِ |
There can be no effective or practicable control measures on the accused who is at liberty. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تدابير فعالة أو عملية للتحكم في متهم طليق. |