"عر" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The neoliberal doctrine, by sacrificing health, education, culture and social security, had jeopardized social and human development.UN فالتفكير الليبرالي الجديد قد عرﱠض بتضحيته بالصحة والتربية والثقافة واﻷمن الاجتماعي، التنمية الاجتماعية والبشرية للخطر.
    Second, the industry has defined electronic commerce too narrowly.UN ثانيا عرﱠفت الصناعة التجارة الالكترونية تعريفا ضيقا للغاية.
    i. Presentation and consideration of the ECA Annual Report, 2009UN `1 ' عر ض التقرير السنوي للجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2009 والنظر فيه
    According to the source, Ravi Nair received two phone calls from a policeman, who identified himself as Deputy Commissioner of Police of the Delhi police, threatening him with arrest and physical injury.UN وأفاد المصدر أن رافي نايير تلقى مكالمتين هاتفيتين من أحد أفراد الشرطة عرﱠف نفسه بأنه نائب مفوض الشرطة في دلهي وهدده بالقبض عليه وإيذائه بدنياً. رسائل واردة من الحكومة
    At their first Congress, the President defined the Committees as the new democracy.UN وقد عرﱠفها الرئيس في أول مؤتمر عقده بأنها الديمقراطية الجديدة.
    If burnt in cement kilns, the toxic fumes would have endangered the health of the local population.UN ولو كان قد تم إحراق نفايات البلاستيك في أفران اﻷسمنت، لكانت اﻷدخنة السمية قد عرﱠضت صحة السكان المحليين للخطر.
    They defined their role as a major partner in promoting the necessary legislative reforms for the implementation of the Habitat Agenda.UN وقد عرﱡفوا دورهم بأنهم مشاركين رئيسيين في تطوير الإصلاحات التشريعية الضرورية لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    In our view, inadequate agreements and lack of procedures resulted in certain financial risks to the Organization.UN وفي رأي المكتب أن عدم وجود اتفاقات مناسبة وانعدام اﻹجراءات قد عرﱠضا المنظمة لبعض المخاطر المالية.
    These have severely tested the mettle of the United Nations system and the community of nations as a whole.UN وقد عرﱠض هذا قــدرة منظومة اﻷمم المتحــدة والمجتــمع الدولي كــكل على الاحتمال إلى اختبار قاس.
    The Secretary-General has defined the defence of human rights as an essential element of United Nations peace operations.UN وقد عرﱠف اﻷمين العام الدفاع عن حقوق اﻹنسان بأنه عنصر أساسي لعمليات السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    For this purpose, the Special Rapporteur defined the three specific issues of the mandate.UN ولهذا الغرض عرﱠفت المقررة الخاصة مسائل الولاية المحددة الثلاث.
    The result has been that for years in large areas the rule of the gun has been prevalent, exposing non-armed civilians to the arbitrariness of individuals who possess weapons.UN وكانت نتيجة ذلك أن حكم السلاح قد ساد في مناطق واسعة على مدى سنوات، مما عرﱠض المدنيين العزﱠل لتعسف اﻷفراد المسلحين؛
    In 1983, Fan colluded with foreign forces, endangering national sovereignty, and was sentenced to 10 years' imprisonment.UN تعاون فان في عام ٣٨٩١ مع قوات خارجية، مما عرﱠض السيادة الوطنية للخطر، وقد حكم عليه بعشر سنوات حبس.
    The reduction in research capacity has threatened the quality of work and has resulted in the delay of the law-making process.UN وقد عرﱠض خفض القدرة في مجال البحث إلى الخطر نوعية العمل، وأدى إلى تأخير عمليات وضع القانون.
    You ever hear about the 5,000-year-old man they found frozen in the Italian Alps?Open Subtitles هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟
    The statute of limitation on insulting a woman on live TV is death.Open Subtitles قانون تحديد إهانة المرآة عر التلفاز هو الموت
    If you go straight down, the cafe you'll be working at will be there.Open Subtitles لو مشيتِ مباشرة عر هذا الشارع، المقهي الذى ستعملين بها ستكون هناك.
    A double feat... dad, a double feature's, like, four hours of movies.Open Subtitles فيلمي عر... ابي انه مثل مشاهدة اربع ساعت من الأفلام العاديه
    Over the years, they'd never had much to say to one another.Open Subtitles عر السنين لم يكن لديهم الكثير ليقولوه لبعضهم
    And I'm due in court in ten minutes with Mr. Wilson here.Open Subtitles وأنا سأمتثل أمام المحكمة بعد عر دقائق مع السيد "ويلسون" هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus