The Advisory Committee also reports on the financing of peace-keeping operations. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام. |
The Advisory Committee also reports on the financing of peacekeeping operations. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام. |
The Advisory Committee also reports on the financing of peacekeeping operations. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام. |
ESCWA also held regional meetings on financing for development. | UN | وعقدت الإسكوا أيضا اجتماعات إقليمية عن تمويل التنمية. |
An update was requested on the funding of webcasting services for the Human Rights Council. | UN | وطُلب تقديم معلومات مستكملة عن تمويل خدمات البث الشبكي لاجتماعات مجلس حقوق الإنسان. |
The same qualification would apply to what the Secretary-General wrote in his report on the financing of United Nations peacekeeping operations: | UN | ونفس التكييف يمكن أن يسري على ما كتبه الأمين العام في تقريره عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: |
In this context, the Advisory Committee reports on the financing of all peacekeeping operations. | UN | وفي هذا السياق، تقدم اللجنة الاستشارية تقارير عن تمويل جميع عمليات حفظ السلام. |
▪ Prepare reports of the Secretary-General to the General Assembly on the financing of peacekeeping operations | UN | إعداد تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تمويل عمليات حفظ السلام |
Reports were prepared on the financing of African horticulture and fisheries. | UN | إعداد تقارير عن تمويل البستنة ومصائد الأسماك في أفريقيا. |
:: General Assembly resolutions 64/264 and 62/261 on the financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | :: قرارا الجمعية العامة 64/264 و 62/751 عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
In this context, the Advisory Committee reports on the financing of all peacekeeping operations. | UN | وفي هذا السياق، تقدم اللجنة الاستشارية تقارير عن تمويل جميع عمليات حفظ السلام. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the financing of the United Nations peacekeeping operations | UN | تقريــر اللجنــة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
The Committee has commented upon this in its report on the financing of UNMIK (A/55/--). | UN | وقد تعرضت اللجنة الاستشارية لذلك بالتعليق في تقريرها عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Bud-getary Questions on the financing of United Nations peace-keeping operations | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
Finally, regarding the high-level dialogue on financing for development, we believe it should be held before the summit. | UN | وأخيراً، فيما يتعلق بالحوار الرفيع المستوى عن تمويل التنمية، نرى أن يعقد قبل انعقاد مؤتمر القمة. |
Contribution to the report of the Secretary-General on financing for development | UN | المساهمة في تقرير الأمين العام عن تمويل التنمية |
It also provides an update on the funding of the resident coordinator system, and indicative benefits of coordination, including harmonization. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً آخر المعلومات عن تمويل نظام المنسقين المقيمين، ومنافع التنسيق الإرشادية، بما فيها المواءمة. |
However, the GEF has not reported on funding projects with a primary focus on raising public awareness. | UN | غير أن مرفق البيئة العالمية لم يُبلغ عن تمويل مشاريع تركّز في المقام الأول على توعية الجمهور. |
Member States, and in particular the members of the Security Council, must be collectively responsible for the financing of those operations. | UN | ويجب أن تظل الدول اﻷعضاء، وخاصة أعضاء مجلس اﻷمن، مسؤولة جماعيا عن تمويل هذه العمليات. |
These reforms consist primarily of reconfiguring the responsibility for financing the welfare of the elderly between different segments of society. | UN | وتتألف هذه الاصلاحات بالدرجة اﻷولى من اعادة توزيع المسؤولية عن تمويل رعاية كبار السن بين مختلف قطاعات المجتمع. |
The Ministry of Education, Culture and Science is responsible for funding. | UN | وتتولى وزارة التعليم والثقافة والعلوم المسؤولية عن تمويل هذا النظام. |
Developing countries are often unable to fund their development programmes because they have to make huge debt payments. | UN | فكثيرا ما تعجز البلدان النامية عن تمويل برامجهــا الإنمائية، لأنها تضطر إلى دفع مبالغ طائلة لتسديد الديون. |
Noting that the present funding base and structure have some shortcomings that constrain UNIDO from funding and implementing the integrated programmes; | UN | واذ يلاحظ أن قاعدة وبنية التمويل الحاليتين تنطويان على بضعة عيوب تعوق اليونيدو عن تمويل وتنفيذ البرامج المتكاملة، |
(g) Review of available information regarding the financing of Convention implementation by multilateral agencies and institutions; | UN | )ز( استعراض المعلومات المتوفرة عن تمويل تنفيذ الاتفاقية من جانب الوكالات والمؤسسات المتعددة اﻷطراف؛ |
10 Direct financing losses arise in funding various loss types | UN | خسائر التمويل المباشرة الناشئة عن تمويل مختلف أنواع الخسائر |
Overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations | UN | لمحة عامة عن تمويل بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام |