"فرط" - Dictionnaire arabe anglais

    "فرط" - Traduction Arabe en Anglais

    • excessive
        
    • excess
        
    • overheating
        
    • too
        
    • hyperactivity
        
    • hyper
        
    • overly
        
    • overactive
        
    • hyperviscosity
        
    • hypersensitivity
        
    • surfeit
        
    • hypertonia
        
    • their excessively
        
    • overload
        
    • anaphylactic
        
    Ms. Frey also commented on the issue of excessive force. UN كما علقت السيدة فراي على قضية فرط استخدام القوة.
    It was alarmed at the excessive use of force against demonstrators. It also expressed concern about the application of the death penalty. UN وأعربت عن ذعرها إزاء فرط استخدام القوة ضد المتظاهرين، وعن قلقها إزاء تنفيذ عقوبة الإعدام.
    These agencies have also initiated a multi-centre international research project to measure more accurately the harmful effects of excessive solar ultraviolet (UV) radiation on the eyes and skin. UN وقد بدأت هذه الوكالات أيضا مشروعا بحثيا دوليا متعدد المراكز لاجراء قياس أدق لﻵثار الضارة بالعيون والبشرة من جراء فرط التعرض لﻷشعة الشمسية فوق البنفسجية.
    (i) to detect the undeclared production of HEU, or excess high enrichment production if high enrichment production is declared; UN `1` الكشف عن إنتاج اليورانيوم العالي التخصيب أو فرط إنتاج اليورانيوم العالي التخصيب، إذا سبق التصريح بمثل ذلك الإنتاج؛
    The chicks, in their downy coats that have kept them warm all winter, are in even greater danger of overheating. Open Subtitles الفراخ، بمعاطفهم الزغبية ،التي حافظت على دفئهم طوال الشتاء مُعرضون حتّى إلى خطرٍ أعظم جراّء فرط الإحماء
    Activities for promoting social integration and combating excessive debt UN التدابير المتخذة من أجل تحقيق الاندماج الاجتماعي ومكافحة فرط تراكم الديون
    :: Consider in the Working Group the issue of the excessive use of Chapter VII of the United Nations Charter in peacekeeping mandates. UN :: أن ينظر الفريق العامل في مسألة فرط استخدام الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة في ولايات حفظ السلام؛
    In this application, he complained of the excessive length of the proceedings before the administrative courts. UN واشتكى في ذلك الطلب من فرط مدة الإجراءات المرفوعة أمام المحاكم الإدارية.
    Burial of downslope soils as a result of excessive erosion and sedimentation UN `9` دفن تربة المنحدرات نتيجة فرط التآكل والترسب.
    excessive use of force, including lethal force UN فرط استخدام القوة، بما في ذلك القوة الفتاكة
    It expressed concern about reports of human rights violations in prisons, including excessive length of detention, overcrowding, a lack of food and a lack of health and sanitation facilities. UN وأعربت عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان في السجون، بما في ذلك فرط طول الاحتجاز والاكتظاظ وقلة الغذاء وانعدام المرافق الصحية ومرافق الصرف الصحي.
    A price significantly above that floor would probably not be sustainable, since it would lead to excess supplies. UN والأرجح أن أي سعر يفوق هذا الحد الأدنى بكثير لن يكون قابلاً للدوام لأنه سيؤدي إلى فرط الإمداد.
    They helped build up an excess of calcium, which led to hypercalcemia and then this. Open Subtitles التي ساعدت زيادة الكالسيوم الزائد يسبب فرط كالسيوم الدم وأن مستودعات
    Could cause the excess hormones that could cause the rage And would elude the e.R. Steroid test. Open Subtitles وقد يسبّب فرط الهرمونات التي تؤدي للغضب وقد يتملّص من فحص الستيرويدات بالطوارىء
    That doesn't look like the engine overheating. Open Subtitles لا يبدو أنه بسبب فرط سخونة في المحرك.
    Well, dig in. I am way too tired to eat. Open Subtitles حسناً، كل أنت فلا يمكنني الأكل من فرط التعب
    Don't you know dimberries cause hyperactivity in rodents? Open Subtitles لا تعرف ديمبيريز تسبب فرط النشاط في القوارض؟
    And if he's just a little bit hyper, you know, I was hyper when I was a kid. Open Subtitles واذا كان يعاني من القليل من فرط الحركة تعرفون . كنت زائد النشاط عندما كنت طفل
    Indicator 7: overly Complex or overly Simplistic Transactions UN المؤشر 7: فرط تعقّد الصفقات أو فرط بساطتها
    See, I have what's called an overactive sex drive. Open Subtitles انظر، لدي ما يسمى والدافع الجنسي فرط نشاط.
    Now, usually with hyperviscosity syndrome, it's caused by an elevated blood count or protein count. Open Subtitles الآن عادة مع متلازمة فرط اللزوجة السبب يكون ارتفاعا في تعداد مكونات الدم او تعداد البروتينات
    My hypersensitivity and overactive emotional quotient are at times triggered by works of art. Open Subtitles فرط التحسّس لديّ وذكائي العاطفيّ الشديد يتقدان عادة برؤية أعمال فنيّة.
    Despite the surfeit of instantly available information, the gulf of misunderstanding among faiths and civilizations seems to have grown wider. UN وبالرغم من فرط المعلومات المتوفرة في الحال، يبدو أن فجوة سوء الفهم بين الأديان والحضارات قد اتسعت.
    The conclusion of the above psychological medical examination was that that it did not reveal any injuries to the author, and that he is currently suffering from third-degree hypertonia. UN ولم تكشف نتيجة الفحص الطبي النفسي المشار إليه عن وجود أي إصابات ظاهرة على صاحب البلاغ، وبينت أنه كان يعاني في ذلك الوقت من فرط توتر من الدرجة الثالثة.
    21. A large number of provisions concerning anti-State activities give rise to concern because of their excessively broad scope and the way that the regime might use such provisions to repress any form of political dissent. UN 21 - وهناك عدد كبير من الأحكام المتعلقة بالأنشطة العادية للدولة والتي تبعث على القلق بسبب فرط اتساع نطاقها والطريقة التي يمكن أن يستخدم بها النظام مثل هذه الأحكام لقمع الاختلاف معه في الرأي السياسي.
    Maybe the provisional memory storage is in case his neural pathways overload. Open Subtitles ربما الذاكرة المؤقتة المختزنة في حالة فرط التحميل على مسالكه العصبية.
    And you would need pharmaceutical knowledge to know that Dorvatrin would send Thomas into anaphylactic shock, right? Open Subtitles و أنتِ بحاجة الى صيدلاني لديه معرفة بأن دورفترين سيرسل توماس إلى صدمة فرط الحساسية، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus