Professor and Director, Ecology, Systematics and Evolution Laboratory, University of Paris-Sud, France | UN | أستاذ ومدير، مختبر الإيكولوجيا وعلم النظم والتطور، جامعة باريس الجنوبية، فرنسا |
At this juncture, Interim President Traoré sent a request to France for urgent military assistance to deal with the situation. | UN | وعند هذا المنعطف، بعث الرئيس المؤقت تراوري طلباً إلى فرنسا للحصول على مساعدة عسكرية عاجلة للتعامل مع الحالة. |
Two were referred to France and two to Rwanda. | UN | وقد أحيلت قضيتان إلى فرنسا واثنتان إلى رواندا. |
France is therefore very concerned at the single, insufficient, incidental and unbalanced reference to the Treaty in the resolution. | UN | ولذلك تشعر فرنسا بالقلق البالغ إزاء الإشارة الوحيدة وغير الكافية والعرضية وغير المتوازنة إلى المعاهدة في القرار. |
In 2006, he had gone to France, where he obtained refugee status. | UN | وفي عام 2006، غادر إلى فرنسا حيث حصل على حق اللجوء. |
Cuba enjoyed excellent relations with that institution and would be happy to cooperate with France in any further initiative on the issue. | UN | وأوضحت أن كوبا تتمتع بعلاقات ممتازة مع تلك المؤسسة وستكون سعيدة للتعاون مع فرنسا في أي مبادرة أخرى بشأن الموضوع. |
France has fewer than 300 nuclear warheads. it has no undeployed weapons. | UN | وتمتلك فرنسا أقل من 300 رأس نووي، وليس لديها أسلحة احتياطية. |
France put an end to its nuclear tests in 1996. | UN | أوقفت فرنسا تجاربها النووية بشكل نهائي في عام 1996. |
France maintains radiological and geomechanical monitoring of the atolls to this day. | UN | وإلى اليوم، لا تزال فرنسا تُخضع الجزيرتين المرجانيتين لمراقبة إشعاعية وجيوميكانيكية. |
France cooperates with a growing number of countries and pays special attention to the needs of developing countries. | UN | تتعاون فرنسا مع عدد متزايد من البلدان وتولي اهتماماً خاصاً للاحتياجات التي أعربت عنها البلدان النامية. |
According to article 1 of its Constitution, France is a secular republic. In 1905, Church and State were strictly separated. | UN | فرنسا جمهورية علمانية بمقتضى المادة الأولى من دستورها، جرى فيها منذ عام 1905 فصل مشدّد بين الكنيسة والدولة. |
In 2000, a specific study, the national survey on violence against women in France (ENVEFF), was carried out. | UN | وبموازاة ذلك وضعت في عام 2000 دراسة استقصائية وطنية محددة كرست للعنف ضد المرأة في فرنسا. |
There have also been experiments with restorative justice in France. | UN | وقد حدثت أيضاً حالات لتجربة العدالة الإصلاحية في فرنسا. |
France has fewer than 300 nuclear warheads. it has no undeployed weapons. | UN | وتمتلك فرنسا أقل من 300 رأس نووي، وليس لديها أسلحة احتياطية. |
France put an end to its nuclear tests in 1996. | UN | أوقفت فرنسا تجاربها النووية بشكل نهائي في عام 1996. |
France maintains radiological and geomechanical monitoring of the atolls to this day. | UN | وإلى اليوم، لا تزال فرنسا تُخضع الجزر المرجانية لمراقبة إشعاعية وجيوميكانيكية. |
Post Graduate Diploma in Public Law, University of Montpellier, France | UN | دبلوم الدراسات العليا في القانون العام، جامعة مونبلييه، فرنسا |
A new national committee for UN-Women was established in France. | UN | وأنشئت لجنة وطنية جديدة في فرنسا للتعامل مع الهيئة. |
In those conditions, France will abstain in the voting. | UN | وفي ظل هذه الظروف، ستمتنع فرنسا عن التصويت. |
In this case, France did give its consent in a letter to the Court, specifying that this consent was | UN | وفي هذه القضية أعطت فرنسا موافقتها في رسالة وجهتها إلى المحكمة، تحدد فيها أن هذه الموافقة كانت: |
In no case was the lack of knowledge of French a barrier to arrival in France or to reunification. | UN | ولم يكن عدم معرفة اللغة الفرنسية في أية حالة مانعاً من الوصول إلى فرنسا لجمع شمل الأسرة. |
CEDAW/C/FRA/Q/6 List of issues and questions with regard to the consideration of periodic reports - - France [A C E F R S] | UN | CEDAW/C/FRA/Q/6 قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية - فرنسا [بجميع اللغات الرسمية] |
Mr. Jérôme Haas, President, Autorité des normes comptables, Paris, France | UN | السيد جيروم هاس، رئيس، هيئة معايير المحاسبة، باريس، فرنسا |
Letter from the representative of France to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا |