"لا تقلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't worry
        
    • Do not worry
        
    • No worries
        
    • Don't you worry
        
    • Not to worry
        
    Don't worry, Dad. I know you're working hard, and I know you're doing it because you love me. Open Subtitles لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى
    Yeah, well, Don't worry about that. I form my own opinions. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك انا اكون نظرتي الخاصه في الاخرين
    Don't worry about it, man. I got a banana in my bag. Open Subtitles لا تقلق بهذا الصدد يا رجل أنا أحمل موزة في حقيبتي
    Don't worry. From him, it's a term of affection. Open Subtitles لا تقلق, فما صدرتْ منهً إلاَّ بدعوى العاطفة
    Ah, Don't worry about it. We're all going as friends. Open Subtitles اوه، لا تقلق حيال ذلك سنذهب كلنا بصفة أصدقاء
    Don't worry about it. You did what you had to do. Open Subtitles لا تقلق حول هذا الأمر, لقد حاولت أفضل ما عندك
    I texted him, but Don't worry, he's a good guy. Open Subtitles خطيبي، قمت بمراسلتة، لكن لا تقلق إنة رجل جيد.
    I'll get you home, Frank. Don't worry, I'll get you home. Open Subtitles ‫سأعيدك إلى المنزل يا فرانك ‫لا تقلق سأعيدك إلى المنزل
    Don't worry, I don't want to be in your stupid musical. Open Subtitles لا تقلق, لا أريد أن أكون في مسرحيتك الموسيقية الحمقاء
    Don't worry, Tim, we'll get you the Wi-Fi password. Open Subtitles لا تقلق تيم سنعطيك الرقم السري لشبكة الإنترنت
    Don't worry, you get used to it with time. You're a pussy. Open Subtitles لا تقلق ، ستعتاد على الأمر مع مرور الوقت أنت جبان
    Alright Don't worry, dad. I watched you cook like a thousand times. I'll be good at cheffing...cheffery. Open Subtitles حسنا ، لا تقلق أبتي ، لقد شاهدتك تطبخ آلاف المرات، سأكون جيدا في الطبخ
    You're gonna come back better than ever. Don't worry about it. Open Subtitles ستعود أفضل مما كُنت من قبل لا تقلق بشأن ذلك
    Oh, Don't worry about it, you're gifted, you'll figure it out. Open Subtitles أوه، لا تقلق بشأن ذلك، أنك موهوب، سوف تجد مخرجا.
    Look, man, I'm fine in that department, so Don't worry about me. Open Subtitles نظرة، رجل، أنا بخير في ذلك القسم، لذلك لا تقلق لي.
    I mean look at you, you Don't worry about anything. Open Subtitles أعني إلقاء نظرة عليك، لا تقلق بشأن أي شيء.
    But Don't worry about it, Harv, opening night will be closing night. Open Subtitles لكن لا تقلق حيالها يا هارف ليلة الإفتتاح ستكون ليلة الإغلاق
    Don't worry, HONEY. I PUT YOUR PAPER BAG OVER IT. Open Subtitles لا تقلق عزيزي , لقد قمت بتغطيته بواسطة حقيبتك
    - l'm sorry. I didn't mean to... - Don't worry about it. Open Subtitles أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك
    Do not worry ... we have 24 hours the show will be. Open Subtitles لا تقلق ، لدينا 24 ساعه من الآن البرنامج سوف يستمر
    No worries. When we find something, we'll come get you. Open Subtitles لا تقلق , عندما نجد شيء ما سنأتي لأحضارك
    - with the dust-busting at 2 a.m. - Oh, Don't you worry. Open Subtitles ـ لتنظيفها في الساعة الثانية صباحاً ـ لا تقلق بشأن ذلك
    Still a few kinks need ironing out, but Not to worry. Open Subtitles لا تزال بحاجة إلى بعض التعديلات , ولكن لا تقلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus