"لله" - Traduction Arabe en Anglais

    • God
        
    • goodness
        
    • Lord
        
    • Allah
        
    • heaven
        
    • Oh
        
    • heavens
        
    • Hallelujah
        
    • for his
        
    • the Almighty
        
    Even God says thank God for film salute film... salute film... Open Subtitles شكرا لله على وجود السينما فلتحيا السينما .. تحيا السينما
    Thank God I didn't pay retail for that styrofoam heart. Open Subtitles الحمد لله أنني لم تدفع التجزئة لذلك الستايروفوم القلب.
    Okay, thank God,'cause I was hoping you could put in a word for me, you know, if anybody asks. Open Subtitles حسناَ , الحمد لله , لأنني كنت آمل أنك تستطيعين الشهادة معي أنت تعلمين , اذا أحدهم سأل
    Thank God you don't need a license to sail. Open Subtitles الحمد لله أنك لا تحتاج إلى ترخيص للإبحار
    Well, thank God you've got it all figured out. Open Subtitles حسنٌ، حمداً لله أنَّك قد وجدتَ حلاً للأمر.
    You know, thank God the guy doesn't know where she is. Open Subtitles تعلمين ؟ حمدًا لله أن شريكها لا يعلم أين هي
    Thank God she was at the groomers when it happened, right? Open Subtitles الحمد لله كانت في غروومرس عندما حدث ذلك، أليس كذلك؟
    Oh, thank God we have our own personal black ops unit. Open Subtitles أوه، والحمد لله لدينا الشخصية الخاصة بنا وحدة العمليات السوداء.
    Thank God for me. Oh. Hey, am I the first one here? Open Subtitles الحمدُ لله إسمعي ، هل أنا أوّل الحاضرين إلى هُنا ؟
    Thank God the government wasn't big on health codes back then. Open Subtitles الحمد لله ان الحكومة ليست كبيرة على قواعد الصحة آنذاك.
    You know, I'm about to make an enemy of a God who I have no quarrel with. Open Subtitles تعلمين، أنا على وشك صنع عدو لله و الذى ليس بينى و بينة اى نزاع
    Well, thank God I didn't miss the paint-by-numbers lecture. Open Subtitles الحمد لله انى لم افوت درس الرسم بالارقام
    They said they are welldoing for God, protect people Open Subtitles يقولون انهم يفعلون خيرا لله, انهم يحمون الناس
    Thank God you're here. I'm freaking out about losing this job. Open Subtitles الحمد لله انك هنا أنا خايف أوى أفقد الوظيفة دى
    Thank God there are still legal ways to exploit developing countries. Open Subtitles والحمد لله لا تزال هناك طرق قانونية لاستغلال البلدان النامية.
    Thank God I'm too old to cause any more trouble. Open Subtitles الحمد لله أننى عجوزٌ ولا أثير المزيد من المشاكل
    I'm still young enough to carry my own bags,thank God. Let's go. Open Subtitles لا زلت شابه ، استطيع حمل حقائبي حمداً لله ، فلنذهب
    What excuse do I offer God for not keeping his commandments? Open Subtitles وأي حجة سأقدمها لله إن لم أحافظ على وصاياه ؟
    I know it's terrible, but, thank God, we weren't sharing. Open Subtitles .. الأمر مروّع لكن الحمد لله لم نتشارك الطعام
    Thank goodness for that. The play's an absolute dog. Open Subtitles شكرا لله على هذا المسرحيه كانت رديئه تماماً
    Good Lord, Fritz. You're on time. I can't believe it. Open Subtitles حمدا لله, فريتز في معادك, لا أكاد أصدق ذلك
    It's the only thing we can do, pray to Allah. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي يمكننا أن نفعله اصلي لله
    They're doing it now. Thank heaven it was only my room. Open Subtitles إنهم مشغولون بذلك الآن الحمد لله أنها كانت غرفتي فقط
    Oh, Cathy. Thank heavens you're home. I've been trying you all day. Open Subtitles حمدا لله أنك في البيت كنت أحاول الاتصال بكِ طول اليوم
    A paralyzed woman may walk again. Hallelujah! Open Subtitles امرأة مشلولة قد تمشي مرة أخرى, الشكر لله
    I can finally read the captions for his disturbing images. Open Subtitles أستطيع أن أقرأ أخيرا تعليق لله الصور مثيرة للقلق.
    Praying for the Almighty's forgiveness, guidance and blessing for their common endeavours, UN إذ تصلي لله طلبا للغفران والتوجيه ومباركة مساعيها المشتركة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus