"لو أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you
        
    • you're
        
    • though you
        
    • you were
        
    • you would
        
    Something you'd only know if you're familiar with the menu. Open Subtitles شيء ستعتاد عليه فقط لو أنك عليم بمحتوى الشطيرة
    You feel you are often ignored, as if you are invisible. Open Subtitles تشعر غالباً بأنك يتم تجاهلك كما لو أنك غير مرئي
    if you'd seen the things that i've seen, abe, Open Subtitles لو أنك رأيت الأشياء التي رأيتها أنا، آيب
    if you won't trust my word, Duchess, trust my self-interest. Open Subtitles لو أنك تشكّين بوعدي أيتها الدوقة، فثقي باهتمامي بنفسي.
    You know, none of this would have happened if you'd have just stayed in the goddamn hospital where you belonged! Open Subtitles أتعلم أنه لا شيئ من هذا كان ليحدث لو أنك بقيت في مشفاك اللعين حيث يجب أن تكون
    You'd know that if you were wearing one of these. Open Subtitles كنت لتعلم ذلك لو أنك ارتديت واحدة من هذه
    if you're nervous, find something to distract yourself, shift your focus. Open Subtitles لو أنك متوتّر، فافعل أمرًا يلهيك، ومن ثمّ حوّل تركيزك.
    It would be as if you're killing Frank, too. Open Subtitles سيكون الأمر كما لو أنك تقتل فرانك أيضاً.
    if you had told her how you feel, you could have found closure or opened the door to something wonderful. Open Subtitles لو أنك أخبرتها عن شعورك تجاهها لكنت وصلت الى طريق مغلق أو قد تكون فتحت الباب لشيء جميل
    Now you don't smell as if you've pissed yourself. Open Subtitles الآن، رائحتك ليست كما لو أنك بللت سروالك.
    Okay. if you'll go and get me some coffee downstairs, Open Subtitles حسنًا, سنفعل لو أنك جلبت لي قهوة من اسفل
    I hope if you learn anything from an education, it's that more than one theory can be true. Open Subtitles أتمنى لو أنك تعلمت أي شيء من تعليمك أن أكثر من نظريةٍ واحدة قد تكونان صحيحتين
    I was wondering if you could talk right now, if you're free. Open Subtitles أتساءل ان كان يمكنك الكلام الآن , لو أنك غير مشغولة
    if you don't fit the mold, they destroy you. Open Subtitles لو أنك لم تتناسب مع القالب سيقومون بتدميرك
    if you believe in me getyour gifts outside Europa Bank at noon Open Subtitles لو أنك تصدق بى فلتأخذ هديتك خارج البنك الأوروبى فى الظهيرة
    So, sword-fighter, if you want a sword-fight, that's where I suggest. Open Subtitles لو أنك تريدين قتالا بالسيف فأنا أقترح عليك هذا المشهد
    Billy, if you'll listen to me, I'm clearly not disputing that. Open Subtitles بيلى لو أنك تستمع إلى أنا لا أحاول إنكار هذا
    But you must believe that if you're gonna lead today. Open Subtitles ولكن لابد أن تؤمن بهذا لو أنك القائد اليوم
    if you can hear me, Doctor, if anyone knows the Doctor, if anyone can find him, the situation has never been more desperate. Open Subtitles لو أنك تسمعني يا دكتور،لو أن أحدً يعرف الدكتور، لو أن أحداً يمكنه إيجاده لم نواجه موقفاً يائساً هكذا من قبل
    if you had been around deadly pathogens as long as I have, you would understand that I had no choice, Agent. Open Subtitles لو أنك كنت ملماً بامولدات الأمراض المميتة كإلمامي بها لفهمت أنه لم يكن لدي أي خيار آخر أيه العميل
    Um... from beginning to end in your own words, like, as though you're telling a story to someone? Open Subtitles هل يمكنك رواية كامل القصة من البداية إلى النهاية بأسلوبك الخاص؟ كما لو أنك تخبرين أحدهم قصة ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus