Well, that's not very comforting to the dead ones. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك لَيسَ جداً تَرْييح إلى الواحدِ الميتةِ. |
Still helps out in the summer when he's not too busy. | Open Subtitles | ما زالَ يُساعدُ في الصيفِ عندما هو لَيسَ مشغولَ جداً. |
There are no prints on the keyboard, not even hers. | Open Subtitles | ليس هناك طبعات على لوحة المفاتيح، لَيسَ حتى لها. |
She quit after seven weeks, which, I'm told, is not unusual. | Open Subtitles | تَركتْ بعد سبعة أسابيعِ، الذي، يُقال لي، لَيسَ غير عاديَ. |
Killing isn't exciting unless he's walking that raggedy edge of being caught. | Open Subtitles | القتل لَيسَ مثيرَ مالم هو يَمْشي تلك الحافةِ الشعثاءِ وجود مَسكَ. |
Lucky for her she got your smarts, not Eddie's. | Open Subtitles | محظوظ لها حَصلتْ على كَ تَآْلمْ، لَيسَ إدي. |
Anyone else not in their normal seat, let's get into it. | Open Subtitles | أي شخص آخر لَيسَ في مقعدِه الطبيعي, ليذهب ويحصل عليه |
Frank, you know that's not what real women look like. | Open Subtitles | فرانك، تَعْرفُ ذلك لَيسَ الذي نِساء حقيقيات يَبْدونَ مثل. |
It's not really such a big deal, is it, Noel? | Open Subtitles | هو لَيسَ حقاً مثل هذا الشيء المهمِ، هو، نويل؟ |
Ten songs about Bunny, not one song about his wife. | Open Subtitles | عشْرة أغاني حول الأرنبِ، لَيسَ أغنيةً واحدة حول زوجتِه. |
Can I just say this guy is not boyfriend material. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّني فقط أَقُولُ هذا الرجلِ لَيسَ مادّةَ خليلِ. |
Well, maybe not the A.V. Club, but I mean, come on. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا لَيسَ أي. في . نادي، لَكنِّي أَعْني، يَجيءُ. |
But that's because we're different, not because I think I'm better. | Open Subtitles | لكن ذلك لأن نحن مختلفون، لَيسَ لأن أعتقد أَنا أفضلُ. |
not only were they on sale, there was an in-store coupon, | Open Subtitles | لَيسَ فقط كَانتْ هم للبيع، كان هناك في قسيمةِ المخزنِ، |
not my style, Cleo. Call me back when you got something real. | Open Subtitles | لَيسَ أسلوبَي، كليو اتصلي بي لاحقا عندما تحصلين على الشيئ الجدي |
We're in London, the great metropolis. not in Montagnana! | Open Subtitles | نحن في لندن العاصمة العظيمة لَيسَ في مونتاجانا |
not in the way of releasing Spike from it anyway. | Open Subtitles | لَيسَ في الطريقِ تحرير سبايك منه، على أية حال |
He was obviously outside Doreen's apartment, but he's not our guy. | Open Subtitles | هو كَانَ من الواضح خارج شُقَّة دورين، لَكنَّه لَيسَ رجلَنا. |
But it's not like you're so honest about everything in your life. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ مثل أنت صادق جداً حول كُلّ شيءِ في حياتِكَ. |
This isn't about people not caring that you're dead. | Open Subtitles | هذا لَيسَ حول الناسِ لَيسَ حنونَ بأنّك ميت. |
You know, shockingly, this isn't making me feel any better. | Open Subtitles | تَعْرفُ، بشكل مريع، هذا لَيسَ جَعْلي ملمس أيّ مراهن. |