"مادّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • material
        
    • substance
        
    • subject
        
    "Although the laboratory was the site of nuclear-fusion research there was no radioactive material and no risk of contamination. " Open Subtitles بالرغم من أن المختبر كان الموقع من بحث الإنشطار النووي لم يكن هناك مادّة مشعّة ولا خطر التلوّث
    The kid wasn't exactly what I'd call military material. Open Subtitles الطفل ما كان بالضبط بإنّني أدعو مادّة عسكرية.
    Those are all worthless. I need some one-night-stand material, Ted. Open Subtitles كل هذه بلا قيمة اريد مادّة لمضاجعة الليلة الواحدة
    It was quality material, so I uploaded it. Open Subtitles كان به مادّة جميلة، لذا رفعته على الموقع.
    substance sets, hardens, independently. Open Subtitles إنّها مادّة صلبة، ثابتة، وسماكة مُستقلّة
    Like all of our kind, he was created in a lab using the genetic material of a designated donor. Open Subtitles مثل جميع أنواعنا، تمّ خلقه في مُختبر، بإستخدام مادّة جينيّة من واهب مُعيّن.
    This isn't winging material. I've been up all night cramming. Open Subtitles هذه ليست مادّة لتطيري بها لقد كنت مستيقظاً طوال اللّيل أنحشر
    It's possible it's made out of some sort of bio-organic material. Open Subtitles يُحتمل أنّها مُصنعة .ما يشبه مادّة عضويّة حيويّة
    If you take just a teaspoon of the neutron star material, it's actually a billion tons. Open Subtitles لو أخذتَ ملعقة واحدة من مادّة النجم النيوتروني فستنزن بليون طنًا
    So it must be made of a very, very sturdy, robust material. Open Subtitles فيجب أن يتمّ تصنيعها من مادّة قويّة للغاية
    The cord material could be something like nylon. Open Subtitles مادّة الحبلَ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ شيء مثل النايلونِ.
    It breathes, it stays on tight and it's made from a space-age material that reduces drag. Open Subtitles يتنفّس ويبقى محكماً، وهو مصنوع من مادّة متطوّرة تقلّل الجذب
    Of the entire facility. You realize you'll destroy any organic material Open Subtitles تدركين أنّك ستحطّمين أيّ مادّة عضوية تركت في الداخل
    I mean, you guys aren't exactly C.I.A. material. Open Subtitles أعني ، لستم بالضبط يا رفاق مادّة خاصّة بالإستخبارات المركزيّة
    The gray flesh encasing it is organic material, some kind of bioengineered spacesuit. Open Subtitles اللحم الرمادي الذي كان يغلّفه، هو مادّة عضويّة، بزّة فضائيّة مهندسة حيوياً من نوعٍ ما
    Probably it means there's radioactive material in there, there's leftover heat from when Neptune formed 4.5 billion years ago that's very slowly leaking out. Open Subtitles ربما يعني ذلك وجود مادّة مشعّة داخله هناك حرارة متبقّية منذ أن تكوّن نيبتون قبل 4.5 بليون عام
    A black hole has torn a star apart, swallowed up half of the material of the star, and ejected the other half in an event that is among the most violent things we have ever seen in the history of astronomy. Open Subtitles قام الثقب الأسود بتمزيق النجم قطعًا مبتلعًا نصف مادّة النجم ولَفِظ النصف الآخر في حدثٍ
    And when that hits the Earth, all that energy is dumped into the material, and that heats it up and melts it. Open Subtitles وعندما يضرب الأرض تنسكب كل تلك الطاقة في مادّة الأرض وهذا يسخّنها ويذيبها
    There's a mucous-like substance on the body, a residue. Open Subtitles هناك مادّة شبه مخاطيّة على الجثّة، بقايا
    The queen also produces a chemical substance that permeates the nest and keeps her daughters' sexuality in check. Open Subtitles تُنتج الملكة أيضاً مادّة كيميائيّة تنتشر بالعش وتحدّ نشاط بناتها الجنسيّ باستمرار.
    I'm leaving my family to work on a subject matter that means more than you can probably imagine, and the idea of doing all that without achieving what I want to, personally, would be unthinkable to me. Open Subtitles لأعمل على مادّة موضوع تعني.. أكثر ممّا يمكنك تصوره على الأرجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus