He's headed south on Highway 66. We got eyes in the sky. | Open Subtitles | انه متجه جنوباً على الطريق السريع 86 لدينا طائرات في الجو |
I'm headed that way, if, uh, you want a ride. | Open Subtitles | أنا متجه إلي هذا الطريق إذا أردت أن أقلك |
New direction: 275 degrees west. It's headed out to sea, sir. | Open Subtitles | الوجهة الجديدة 275 درجة غرباً إنه متجه إلى البحر، سيدي |
Find a boat heading to Imjin-gang and you stop at Hwangpohang. | Open Subtitles | جدي قارب متجه لـ أمجين جانغ وتوقفي في هوانغ بوهانغ |
A train is going at 80 miles an hour heading due east. | Open Subtitles | و قطار يسير بسرعة 80 ميل في الساعة متجه نحو الشرق |
No no, I'm heading to the hospital before my shift. | Open Subtitles | لا ، أنا متجه إلى المستشفى قبل موعد ورديتي |
He's headed your way. He'll be there in three minutes. | Open Subtitles | إنه متجه نحوك سوف يصل في خلال ثلاث دقائق |
I'm headed for the spice shop, but that was them. | Open Subtitles | أنا متجه إلى متجر التوابل الآن، ولكنهما المعنيان بالتأكيد. |
These Ugandan troops, located between Kamango and Watsa, were headed towards Bunia in Orientale Province. | UN | وكانت هذه القوات اﻷوغندية، التي حدد موقعها بين كامنغو وواتسا، متجه نحو بونيا، في المقاطعة الشرقية. |
I'm headed that way if you want a ride. | Open Subtitles | أنني متجه لنفس الطرق لو أردتني أن أقلك |
I would love to keep chatting, but the Israeli Trade Representative is headed this way. | Open Subtitles | أرغب في أن نتم محادثتنا، لكن الممثل التجاري لإسرائيل متجه نحونا. |
It's the size of Mount Everest, and it's headed right at us at 30,000 miles an hour, give or take. | Open Subtitles | انه في حجم مرتفعات إيفريست وهو متجه صوبنا بسرعة 30 ألف ميل في الساعه تقل او تزيد |
I'm headed over there now, so I should see you soon. | Open Subtitles | أنا متجه إلي هناك الآن لذا سأراكِ قريباً |
headed to the dining car now to tag the package. | Open Subtitles | أنا متجه لغرفة الطعام الآن لإلحاقه بالبضاعة. |
All right, I've got your black Suburban heading westbound on Harding. | Open Subtitles | حسنا لقد تحصلت على السوبربان الاسود متجه الى ويسبوند هاردينج |
I wish I could, but I'm heading to Philly in a moment to meet a college buddy. | Open Subtitles | اتمنى اني استطيع البقاء لكني متجه ل فيلي في هذه اللحظة لمقابلة صديق من الجامعة |
4,000 feet AWACS made radar contact 2 kilometres north of Posusje heading west. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما على بعد كيلومترين شمالي بوسوسي وهو متجه غربا. |
AWACS made radar contact 10 kilometres north-east of Posusje, heading north-east. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما على بعد ١٠ كيلومترات شمالي شرقي بوسوسي، وهو متجه إلى الشمال الشرقي. |
AWACS made radar contact with a track heading north at an unknown altitude, 8 nautical miles north-east of Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال على ارتفاع مجهول على بعـــد ٨ أميال بحرية شمال شرق بوسوسي. |
I left D.C. a few hours ago, heading to Carolina to visit family. | Open Subtitles | غادرت العاصمة قبل ساعات قليلة متجه إلى ولاية كارولينا لزيارة العائلة |
has been spotted and is inbound to USS Carl Vinson. | Open Subtitles | تم الإكتشاف , متجه إلى الباخرة الأمريكية كارل فينسن |
One of them might be towards a really superior organism. | Open Subtitles | وقد يكون واحد منها متجه نحو كائن متـــــفوق حــقاً. |
I'm off to Java House to meet Trad for an espresso. | Open Subtitles | انا متجه لـ جافا هاوس لمقابلة تراد من اجل القهوة |
I was going to the bathroom, and I stepped on a cat. | Open Subtitles | كنت متجه إلى الحمام ودهست على قطة لست مضطرا إلى التسلل |