Surely, some participants are waiting for me to tell them why we expelled the United States ambassador. | UN | وأنا على يقين أن بعض المشاركين ينتظرون مني أن أخبرهم لماذا طردنا سفير الولايات المتحدة. |
However, due to traffic problems, he cannot attend and therefore has asked me to read out the following statement. | UN | ولكنه، بسبب مشاكل حركة المرور، لن يتمكن من الحضور وبالتالي طلب مني أن أقرأ عليكم البيان التالي. |
Yeah. Just don't expect me to lick your face and we're good. | Open Subtitles | أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير |
If you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن، |
She wanted me to recognize her before taking my life. | Open Subtitles | لقد أرادت مني أن ألحظها قبل أن تسلبني حياتي. |
You want me to say I was wrong about the story? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقول إنني لم خاطئة عن القصة؟ |
They wanted me to quit, so what could I do? | Open Subtitles | أرادوا مني أن أستقيل. فماذا عساي أن أفعل. ؟ |
You want me to help you lie about my son? | Open Subtitles | هل تريد مني أن تساعدك على الكذب بشأن ابني؟ |
You want me to give you $100 for a half-dollar? | Open Subtitles | تريد مني أن أقدم لكم 100 دولار للنصف الدولار؟ |
Now you want me to take money to cover things up? | Open Subtitles | والآن تريدُ مني أن أخذ المال لكي أتكتم عن الأمور؟ |
I've done everything you've asked me to do, and I'll continue to do so, but what you're asking now is impossible. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء كنت قد طلبت مني أن أفعل، وسأواصل القيام بذلك، ولكن ما تسألون الآن أمر مستحيل. |
A-And they-they want me to start in, like, a few weeks. | Open Subtitles | وإنهمُ إنهم يريدون مني .أن أبدأ ,مثل, بعدَ عدةِ أسابيع |
I can still come with you, if you want me to. | Open Subtitles | أنا لا تزال تأتي معك، إذا كنت تريد مني أن. |
It's an unsolved homicide a uni asked me to look into. | Open Subtitles | وهو القتل دون حل ليوني طلب مني أن ننظر إلى. |
You want me to leave town, i'll leave town. | Open Subtitles | هل تريد مني أن ترك المدينة، سأترك المدينة. |
That's what you want me to say. That's not how it was. | Open Subtitles | هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل |
They asked me to thank you for your charity. | Open Subtitles | طلبوا مني أن أشكركم للاعمال الخيرية الخاصة بك. |
Want me to start screaming and pulling out my hair? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أبدأ في الصراخ وسحب شعري؟ |
Look, I haven't seen him, but if you want me to take a run at him, I will. | Open Subtitles | انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف. |
I won't leave your side if you don't want me to. | Open Subtitles | وأنا لن تترك جانبكم إذا كنت لا تريد مني أن. |
That look tells me that you know something I should know, but you don't want me to know. | Open Subtitles | هذا نظرة يقول لي أن تعرف شيئا أود أن أعرف، ولكنك لا تريد مني أن أعرف. |
Maybe I should not say anything yet, Mr. Chairman, since you have asked me to assist you in the preparation of the paper, and since I have consented. | UN | ربما ينبغي ألا أقول شيئا الآن، السيد الرئيس، بما أنكم طلبتم مني أن أساعدكم في إعداد الورقة، وبما أنني وافقت. |
I'm getting pressure, and I've been asked to give you pressure. | Open Subtitles | أنا أتعرض للضغط ولقد طُلب مني أن أضغط عليكِ ؟ |