"مني أن" - Translation from Arabic to English

    • me to
        
    • me that
        
    • that I
        
    • have asked me
        
    • been asked to
        
    Surely, some participants are waiting for me to tell them why we expelled the United States ambassador. UN وأنا على يقين أن بعض المشاركين ينتظرون مني أن أخبرهم لماذا طردنا سفير الولايات المتحدة.
    However, due to traffic problems, he cannot attend and therefore has asked me to read out the following statement. UN ولكنه، بسبب مشاكل حركة المرور، لن يتمكن من الحضور وبالتالي طلب مني أن أقرأ عليكم البيان التالي.
    Yeah. Just don't expect me to lick your face and we're good. Open Subtitles أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير
    If you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن،
    She wanted me to recognize her before taking my life. Open Subtitles لقد أرادت مني أن ألحظها قبل أن تسلبني حياتي.
    You want me to say I was wrong about the story? Open Subtitles هل تريد مني أن أقول إنني لم خاطئة عن القصة؟
    They wanted me to quit, so what could I do? Open Subtitles أرادوا مني أن أستقيل. فماذا عساي أن أفعل. ؟
    You want me to help you lie about my son? Open Subtitles هل تريد مني أن تساعدك على الكذب بشأن ابني؟
    You want me to give you $100 for a half-dollar? Open Subtitles تريد مني أن أقدم لكم 100 دولار للنصف الدولار؟
    Now you want me to take money to cover things up? Open Subtitles والآن تريدُ مني أن أخذ المال لكي أتكتم عن الأمور؟
    I've done everything you've asked me to do, and I'll continue to do so, but what you're asking now is impossible. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء كنت قد طلبت مني أن أفعل، وسأواصل القيام بذلك، ولكن ما تسألون الآن أمر مستحيل.
    A-And they-they want me to start in, like, a few weeks. Open Subtitles وإنهمُ إنهم يريدون مني .أن أبدأ ,مثل, بعدَ عدةِ أسابيع
    I can still come with you, if you want me to. Open Subtitles أنا لا تزال تأتي معك، إذا كنت تريد مني أن.
    It's an unsolved homicide a uni asked me to look into. Open Subtitles وهو القتل دون حل ليوني طلب مني أن ننظر إلى.
    You want me to leave town, i'll leave town. Open Subtitles هل تريد مني أن ترك المدينة، سأترك المدينة.
    That's what you want me to say. That's not how it was. Open Subtitles هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل
    They asked me to thank you for your charity. Open Subtitles طلبوا مني أن أشكركم للاعمال الخيرية الخاصة بك.
    Want me to start screaming and pulling out my hair? Open Subtitles هل تريدين مني أن أبدأ في الصراخ وسحب شعري؟
    Look, I haven't seen him, but if you want me to take a run at him, I will. Open Subtitles انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف.
    I won't leave your side if you don't want me to. Open Subtitles وأنا لن تترك جانبكم إذا كنت لا تريد مني أن.
    That look tells me that you know something I should know, but you don't want me to know. Open Subtitles هذا نظرة يقول لي أن تعرف شيئا أود أن أعرف، ولكنك لا تريد مني أن أعرف.
    Maybe I should not say anything yet, Mr. Chairman, since you have asked me to assist you in the preparation of the paper, and since I have consented. UN ربما ينبغي ألا أقول شيئا الآن، السيد الرئيس، بما أنكم طلبتم مني أن أساعدكم في إعداد الورقة، وبما أنني وافقت.
    I'm getting pressure, and I've been asked to give you pressure. Open Subtitles أنا أتعرض للضغط ولقد طُلب مني أن أضغط عليكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more