And I want to take this opportunity to recognize and commend the leadership role that UNICEF has played in this United Nations success story. | UN | وأريد أن أنتهز هذه الفرصة كي أحيي اليونيسيف وأثني على الدور الرائد الذي لعبته في هذه القصة من قصص نجاح اﻷمم المتحدة. |
All right, I want every box on this pier opened up And I want full manifests on everything that's in'em, all right? | Open Subtitles | حسناً ، أود أن يتم فتح كل صندوق على ذلك الرصيف وأريد الحصول على كشوف كاملة لكل شيء ، حسناً ؟ |
And I want hourly updates from Homeland Security and Border Patrol. | Open Subtitles | وأريد تحديثات على مدار الساعة من الأمن الداخلي وحرس الحدود. |
and I need my prank buddy to seal the deal. | Open Subtitles | وأريد صديقى فى المزح القديمة أن يصدّق على القرار |
Once again, Mr. President, I want to congratulate you. | UN | وأريد مرة ثانية يا سيادة الرئيس أن أهنئكم. |
And I want Declan Harp on this ship alive. | Open Subtitles | وأريد ديكلان هارب حيًا على متن هذه السفينة |
Now, I want them both gone, And I want it done now. | Open Subtitles | الآن، أريد لهم على حد سواء ذهب، وأريد القيام به الآن. |
And I want you to know that nobody thinks you're stupid. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف أن أحدا لا يفكر أنت غبي. |
This night is young And I want some action. | Open Subtitles | لازالت الليلة في مبتدأها وأريد بعض من الإثارة |
They put out lobster tails, And I want to eat yours. | Open Subtitles | لأنهم وضعوا ذيول سرطان البحر وأريد أن آكل الخاصة بك |
'S henry's band's first gig, And I want to look cute. | Open Subtitles | إنها حفلة فرقة هنري الأولى وأريد ان اكون بشكل حسن |
And I want my last four weeks with henry to be stress-free. | Open Subtitles | وأريد لأسابيعي الأربعة الأخيرة مع هنري أن تكون خالية من الضغط |
I've had three perfect weddings, And I want this one to be more perfect than perfect,that's all. | Open Subtitles | لقد كانت زواجاتي الثلاث كاملة وأريد هذا ان يكون اكثر من كامل وهذا كل شيء |
Major, hell! I paid And I want my water! | Open Subtitles | فلتذهب الكارثة للجحيم أنا دفعت وأريد ما دفعته |
And I want Topper Harley leading our squadron into battle. | Open Subtitles | وأريد أن يكون توفر هارلي مرشد الوحدة الى المعركة |
I'm here,And I want to be totally supportive of you. | Open Subtitles | أنا هنا ، وأريد ان أكون داعمًة لكِ بالكلية |
I know you want fun, And I want you to have. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تريد المرح , وأريد أن يكون لديك. |
I need to know which associates are leaving with them and which clients, and I need to know fast. | Open Subtitles | حسنٌ , أريد أن أعلم من الشركاء سيغادر معهم و من العملاء المغادرون وأريد أن أعلم بسرعة |
I knew it. and I need your help translating the Aramaic. | Open Subtitles | ـ لقد عرفت ـ وأريد مُساعدتك في ترجمة اللغة الأرمانية |
But anyway, I like it here, and I wanna meet everybody. | Open Subtitles | ولكن أنا أحب ذلك هنا وأريد أن أرى كل شيء. |
I know it's the best part, but my wife is going to be in the audience, and I'd like to impress her, and I think I have a shot with her, you know, romantically, | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكن ستكون زوجتي ضمن الحضور، وأريد إثارة إعجابها، |
It was a long period there and I wanted a change. | Open Subtitles | لقد عشت فترة طويلة هناك وأريد التغيير، فأنا أحب المجازفة |
I need to know what happened. I owe her that. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ماذا حدث انا مدين لها بذلك |
I would like to study with delegations the best way of approaching the complex question of the programme of work, since several approaches exist. | UN | وأريد أن أدرس مع الوفود أفضل طريقة لمعالجة المسألة المعقدة لبرنامج العمل ما دامت توجد عدة وسائل. |
I wish to express our condolences to the families of those who have lost their lives in defence of peace and stability in Somalia. | UN | وأريد أن أوصل لكم تعازينا لعائلات الضحايا الذين فقدوا أحبابهم في الدفاع عن السلام والاستقرار في الصومال. |
I want the world to understand clearly how we view this new wall and our strategy for tearing it down. | UN | وأريد للعالم أن يفهم جيدا كيف ننظر إلى هذا الحائط الجديد واستراتيجيتنا لهدمه. |
And I also want to talk with those guys. | Open Subtitles | وأريد أن أجد هؤلاء الأطفال أيضاً حسناً ؟ |