The UN Secretary General's special representative for Children and Armed Conflict, H.E. Olara Otunu, attended the inauguration. | UN | وحضر حفل الافتتاح حضرة السيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
The seminars were each attended by 33 participants from the Territory and 33 from the refugee camps near Tindouf. | UN | وحضر كل ندوة 33 مشاركا من الإقليم و 33 مشاركا من مخيمات اللاجئين الواقعة بالقرب من تندوف. |
More than 100 women leaders from the Great Lakes region and signatory countries of the Framework attended the conference. | UN | وحضر هذا المؤتمر أكثر من 100 من القيادات النسائية من منطقة البحيرات الكبرى والبلدان الموقعة على الإطار. |
More than 200 students and teachers attended the events; | UN | وحضر الأحداث أكثر من 200 من الطلاب والمعلمين؛ |
The representatives of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization (APSCO) also attended. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Network members attended all briefings held by the Department of Public Information. | UN | وحضر أعضاء الشبكة جميع جلسات الإحاطة التي عقدتها إدارة شؤون الإعلام. |
Representatives from 86 countries and 8 intergovernmental organizations, including the heads of competition authorities, attended the high-level discussions. | UN | وحضر المناقشات الرفيعة المستوى ممثلو 86 بلداً و8 منظمات حكومية دولية، من بينهم رؤساء لسلطات المنافسة. |
MATCH International delegates attended side meetings and helped organize meetings of the Canadian NGO Community in attendance. | UN | وحضر أعضاء وفد المركز اجتماعات جانبية وساعدوا في تنظيم اجتماعات مجتمع المنظمات غير الحكومية الكندية. |
The Symposium was attended by more than 350 participants, representing 107 Member States and many international, regional and subregional organizations. | UN | وحضر الندوة ما يزيد على 350 مشاركا يمثلون 107 دول أعضاء وكثيرا من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية. |
It was attended by 15 parliamentarians, 15 civil society representatives, 15 members of the press and 15 representatives of the private sector. | UN | وحضر حلقة العمل 15 من أعضاء البرلمان، و 15 ممثلا للمجتمع المدني، و 15 إعلاميا، و 15 ممثلا للقطاع الخاص. |
One Representative attended the workshop and delivered a speech on Rural Labour Transfer and Construction for New Countryside in China. | UN | وحضر ممثل واحد حلقة العمل وألقى كلمة بشأن نقل العمالة الريفية والبناء من أجل ريف جديد في الصين. |
Representatives of 25 countries, including the Caribbean States, attended the conference. | UN | وحضر المؤتمر ممثلو 25 بلدا، منها دول منطقة البحر الكاريبي. |
Representatives of 49 of the 58 member States attended the session and their credentials were found to be in order. | UN | وحضر الدورة ممثلو 49 من أصل الدول الأعضاء البالغ عددها 58، ووجد أن وثائق تفويضهم مقدمة حسب الأصول. |
A total of 50 representatives from Governments, national human rights institutions and non-governmental organizations attended the conference. | UN | وحضر المؤتمر ما مجموعه 50 ممثلاً للحكومات والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
Experts from Bangladesh and Nepal also attended the workshop. | UN | وحضر حلقة العمل أيضاً خبراء من بنغلاديش ونيبال. |
Several representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations also attended. | UN | وحضر أيضا عدّة ممثلين لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
Several representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations also attended. | UN | وحضر أيضا عدّة ممثلين لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
Over 120 delegates from Governments and institutions attended the meeting. | UN | وحضر الاجتماع أكثر من 120 مندوباً يمثلون الحكومات والمؤسسات. |
The workshop was attended by more than 40 participants from 15 countries. | UN | وحضر حلقة العمل ما يربو على 40 مشاركا من 15 بلدا. |
Representatives of 128 Parties to the Basel Convention were present. | UN | وحضر الاجتماعات ممثلو 128 طرفاً من أطراف اتفاقية بازل. |
Eighteen delegations attending the executive session came from countries participating in the upcoming G-20 meeting. | UN | وحضر الدورة التنفيذية ثمانية عشر وفداً من بلدان مشاركة في الاجتماع المنتظر لمجموعة العشرين. |
A total of 14 members were present at the meeting, and 12 participated in the field visit. | UN | وحضر الاجتماع ما مجموعه 14 عضوا، وشارك 12 عضوا في الزيارة الميدانية. |
IFOR representatives were present at the above conferences and consultations. | UN | وحضر ممثلو حركة التصالح الدولية المؤتمرات والمشاورات المذكورة آنفا. |
8. Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance at the session: | UN | 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: |
Fourteen countries and two organizations were represented by twenty experts. | UN | وحضر الحلقة 20 خبيراً مثلوا 14 بلداً ومنظمتين. |
China, India, Japan, the Russian Federation and the United States, as well as the European Union, were represented at the meeting. | UN | وحضر الاجتماعَ ممثلون عن الاتحاد الروسي والصين والهند والولايات المتحدة واليابان، وكذلك الاتحاد الأوروبي. |
And prepare one for yourself, you're coming, too. | Open Subtitles | وحضر واحدا لنفسك أنت قادم أيضا |
His parents are getting divorced, And he made me that dessert as an apology. | Open Subtitles | وحضر لي هذه الفطيرة كإعتذار |