You're my first date since my baby was born. | Open Subtitles | أنت تأريخَي الأولَ منذ طفلي الرضيعِ كَانَ ولدَ. |
I vowed to reclaim my dignity, Hercules, the day you were born. | Open Subtitles | أقسمتُ على الإِسْتِرْداد كرامتي، هرقل، اليوم الذي فيه ك قد ولدَ. |
This boat's been in our family since before I was born. | Open Subtitles | هذا المركبِ في عائلتِنا منذ قبل أنا كُنْتُ ولدَ. |
It just shows that not everyone is born to have a high-pressure job. | Open Subtitles | أنه فقط يُظهر أن ليس كل واحد قد ولدَ ليتحمل الضغط الكبير للعمل |
There it began a detective to be born. | Open Subtitles | هناك بَدأَ محقق الّذي سَيَكُونُ قد ولدَ. |
Mike said his mother was killed 20 years ago, right after he was born. | Open Subtitles | قالَ مايك أمّه قُتِلَ قبل 20 سنةً، مباشرةً بعد هو كَانَ ولدَ. |
That's exactly like, with that video internet activism, as it's known today, was born. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما هو.. , مع ذلكَ الفلم , ولدَ نشاط الإنترنت, كما هو معروف اليوم. |
You must think I was born yesterday. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعتقدَ بأنّني كُنْتُ ولدَ أمس. |
When your son was born, you were a highly-paid reporter at the Herald. | Open Subtitles | عندما ولدَ إبنكَ لقد كنتَ مراسلاً يدفع لهُ بسخاء في جريدة |
Papa Sunny's father was born here, it's so exciting isn't it? | Open Subtitles | أبّي ان أبِّ "سونني" ولدَ هنا، انه مثير اليس كذلك؟ |
I might have been born yesterday, folks, but I wasn't born last night. | Open Subtitles | أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ ولدَ أمس، ناس، لَكنِّي ما كُنْتُ ولدَ ليلة أمس. |
He was born here in San Francisco, but raised in Hong Kong. | Open Subtitles | هو كَانَ ولدَ هنا في سان فرانسيسكو، لكن رَفعَ في هونك كونك. |
I still remember the astrologer saying that... you fought destiny to be born. | Open Subtitles | انا ما زالت اَتذكّرُ قول المُنجّمِ ذلك. قاتلتَ القدرَ لِكي يَكُونَ ولدَ. |
This is my attorney, Mr. Grisham... who tragically was born without a personality. | Open Subtitles | هذا مُحاميي سيد جيشروم ماذا بشكل مأساوي ولدَ بدون شخصية. |
But he had been born with a talent that made him unique among their kind. | Open Subtitles | لَكنَّه ولدَ بموهبةٌ جعلته فريداً بين أقرانه |
I was born in this hole and I'll die in this hole! | Open Subtitles | أنا كُنْتُ ولدَ في هذه الفتحةِ وأنا سَأَمُوتُ في هذه الفتحةِ! |
Sigmund Freud, noted psychiatrist, was born in Vienna. | Open Subtitles | سيجموند فرويد، لاحظَ طبيب نفساني، كَانَ ولدَ في فينا. |
I won't able to see my baby when its born. With your name, I will bring him to meet you. | Open Subtitles | يَقُولُ الطفل الرضيع يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ولدَ فى أيّ يوم الآن |
Whenever evil was born on earth, Lord Krishna came to destroy it. | Open Subtitles | حينما شرّ كَانَ ولدَ على الأرضِ جاءَ اللّوردُ كريشنا لتَحْطيمه. |
He was a Skull the day he was born. | Open Subtitles | هو كَانَ من الجماجم من اليوم الذي ولدَ فيه |