"يفعلون" - Traduction Arabe en Anglais

    • do
        
    • doing
        
    • does
        
    • did
        
    Those who disregard and violate the rights of others do so because of hatred, selfishness, intolerance or prejudice. UN فمن يستهينون بحقــوق اﻵخريــن وينتهكونهــا يفعلون ذلك بدافع الكراهية أو اﻷنانية أو عدم التسامح أو التحامل.
    And sometimes, they do it right under your nose. Open Subtitles وفي بعض الأحيان يفعلون ذلك أمام عينيك مباشرة
    Man, damn dog, you look just as white as they do. Open Subtitles الرجل، والكلب لعنة، كنت مجرد إلقاء نظرة بيضاء كما يفعلون.
    In so doing they exacerbated the decline in currency and asset prices. UN وقد أسهموا وهم يفعلون ذلك، في تفاقم تدهور أسعار العملات واﻷصول.
    Politicians know very well what they are doing or not doing. UN إن هؤلاء يدركون ما يفعلون ويدركون ما هم عنه متغافلون.
    That's where the triplets live. They always do that. Open Subtitles هناك حيث يعيش التوائم الثلاث دائما يفعلون ذلك
    Professional hit men don't do business Over the phone. Open Subtitles القتلة المحترفون لا يفعلون الأمور عن طريق الهاتف
    These prescriptions are only written for people who do crazy shit like flush meds down the toilet because they don't want them. Open Subtitles لكنكِ تعرفين أن تلكَ الوصفات تكتب للأناس الذي يفعلون أموراً جنونية مثل رمي علاجاتهم في المرحاض لأنهم لا يريدون أخذها
    I have a lot of close friends that do, though. Open Subtitles انا لدي الكثير من الاصدقاء المقربين الذين يفعلون ذلك
    You can make them villains, but they're just doing what millions of years of evolution has program them to do. Open Subtitles يمكنك ان تجعليهم أشرار ، لكنهم يفعلون فقط ما برمج لهم ليقوموا به منذ ملايين السنين من التطور
    Some people do bad things. They make bad decisions. Open Subtitles بعض الناس يفعلون أشياء سيئة آتخذوا قرارات سيئة
    Just mimic everything they do like a rapidly mutating virus. Open Subtitles فقط أفعل مثل ما يفعلون مثل الفيروس المتحول بسرعه
    You know, one thing I do know is that they're doing amazing things these days with chromosome therapy. Open Subtitles أنت تعرف، شيء واحد أفعل يعرف هو أنهم يفعلون أشياء مذهلة هذه الأيام مع العلاج الكروموسوم.
    You're smart. Smart people do what's best for themselves Open Subtitles أنتَ ذكي، والأذكياء يفعلون ما هو أفضلُ لأنفسهم.
    The cops who do nothing can never get in trouble. Open Subtitles الشرطة الذين لا يفعلون شيئاً لا يقعون في المشاكل
    I need to find out why they're not doing anything. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة لماذا انهم لا يفعلون أي شيء.
    More than one person doing the same thing, like, together? Open Subtitles عبارة عن مجموعة من الأشخاص يفعلون نفس الشيء معاً؟
    I don't even think they knew what they were doing. Open Subtitles أنا حتى لا اعتقد انهم أعرف ما كانوا يفعلون.
    Ybe the mcrn does mail order for their stolen ships. Open Subtitles كونغرس القوات البحرية للمريخ يفعلون النظام الإلتكتروني لسفنهم المسروقة
    The Government had therefore introduced penalties for employers who did so. UN ولذا فقد استحدثت الحكومة عقوبات لأرباب العمل الذين يفعلون ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus