"أرد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quería
        
    • quise
        
    • quiero
        
    • responder
        
    • yo
        
    • contestar
        
    • querido
        
    • atender
        
    • devolver
        
    • respondo
        
    • contesto
        
    • devolverte
        
    • queria
        
    • cogerlo
        
    • quisiera
        
    Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, porque yo no quería ser una fracasada, y no quería ser débil. TED وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة.
    Cuando finalmente llegué a un punto en mi vida donde sentí que podía vivir con lo que había pasado, quería devolver algo. TED عندما وصلت أخيراً إلى مرحلة في حياتي حيث شعرت أنه أستطيع العيش مع كل ماجرى أردت أن أرد المعروف
    Por eso he venido corriendo. No quería que vieras a nadie antes que a mí. Open Subtitles لهذا أسرعت إلى هنا لرؤيتك لم أرد أن تقابل أحد قبل أن اراك
    La llevé para una autopsia. No quise que las demás la vieran. Open Subtitles أخذت الطفلة للمشرحة لم أرد أن ترى الأمهات الأخريات ذلك
    Porque te amo ¿de acuerdo? ... Y no quiero perderte nunca, eso es todo. Open Subtitles لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ
    Me gustaría responder a una serie de críticas que han formulado varias delegaciones sobre este proyecto de resolución. UN أود أن أرد على عدد من الانتقادات التي أثارها بشـأن مشـروع القـرار عدد من الوفـود.
    No quería decírtelo, pero... con lo que estás pensando, creo que es preferible Open Subtitles ولم أرد أن أخبرك كذلك ولكن بسبب شكك فضلت أن أخبرك
    No quería convertirme en lo que mi padre llamaba un hombre de provecho. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    Lo siento si te hice sentir mal. No quería volver a lastimarte. Open Subtitles أنا آسف علي معاملتي السيئة لك لم أرد إيذائك ثانية
    No quería darte problemas. Creí que podía encargarme yo solita, y no pude. Open Subtitles لم أرد إقحامك في الأمر، ظننت أنه يمكنني التعامل معه بنفسي
    Hey, yo ni quería el conejito. Utilicé el conejito por ti, ¿de acuerdo? Open Subtitles هيي إني لم أرد الأرنب حتى لقد رضيت بالأرنب لأجلك حسناً؟
    No quería terminar en un pozo de mierda más grande que este. Open Subtitles لم أرد أن ينتهي أمري بمكان أسوأ من هذا المكان
    Sí, no quería vomitar en el piso, así que vine al desagüe. Open Subtitles نعم، لم أرد التقيؤ على الأرض لذا فهرعت إلى البالوعة
    Cuando te fuiste, no podía lavar las sábanas porque no quería perder eso completamente. Open Subtitles عندما رحلتي لم أستطع غسل الملايات لأنني لم أرد أن أفقدك تماماً
    No quería decirlo frente a los otros padres, pero creo que es superdotada. Open Subtitles لم أرد أن أصرح أمام الآباء الآخرين ولكنني متأكد أنها موهوبة
    En estas circunstancias, no quise provocar un escándalo insistiendo en una autopsia. Open Subtitles لم أرد أن اتسبب فى فضيحه إذا طلبت تشريح الجثه
    yo no quise decir nada, pero estoy comenzando a sentir olor a pis. Open Subtitles وأنا لم أرد قول أي شئ إلا أنني بدأت أشم القذارة
    No quiero que pases por esto, y por cierto, si tu lloras, yo lloro Open Subtitles لم أرد أن أعرضكِ لهذا الأمر و أيضاً .. اذا بكيتي ..
    Sabes que, en este punto, ni siquiera voy a responder si llaman. Open Subtitles أتعلم في هذه النقطة لن أرد حتى لو إذا إتصلوا
    Sí, pero tengo que contestar porque no puedo no contestarle a mi jefe. Open Subtitles حسنا، سوف أرد على ذلك، لا أستطيع تجاهل مكالمة من رئيسي
    Y desde mi primera reunión de AA a la que asistí, nunca he querido. Open Subtitles و منذ أول أجتماع لمنظمة ترك الكحول حضرتُه لم أرد قطًا الشرب.
    O conducir mi motocicleta y atender el teléfono. Open Subtitles أو أن أقود دراجتي الصغيرة و أرد على هاتفي
    La idea de que tú haces una afirmación y yo respondo, y tú respondes a mi respuesta. TED فكرة أنك تدعي ادِّعاءً وأنا أرد عليه، وأنت ترد على ردي.
    Si contesto la gente pensará que no tengo vida propia. Open Subtitles إذا ظللت أرد على الهاتف كل مرة ستظن الناس أن حياتي فارغة
    Estaré feliz de devolverte la multa ya sabes, tan pronto como formé parte de una película o tenga mi propia serie de televisión. Open Subtitles يسعدني أن أرد لك قيمة الغرامة و لكن عندما أحصل على دور في فيلم ما أو أمثل مسلسلا خاصا بي
    yo queria la aprobaciön de su madre, pero nos amábamos tanto. Open Subtitles لم أرد أن أدخل إلى خطوبة كهذه من دون رضا أمه لكننا أحببنا بعضنا كثيراً
    Esa es mi línea de emergencia Tengo que cogerlo Lo siento Brody Open Subtitles هذا خطي للطوارئ ، يجب أن أرد على هذا ، أعتذر
    Tomo nota, con pesar, de los argumentos planteados en la carta y quisiera dar la respuesta siguiente: UN وأحيط علماً، بشيء من الأسف، بالحجج المبينة في الرسالة وأود أن أرد عليها بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus