Así que si quieres saber a dónde ir si buscas lugares más aislados, aquí están reflejados los mejores. | TED | لذا إذا أردت معرفة أين عليك الذهاب لتبتعد عن الجميع، هذه هي الأماكن الأفضل لذلك. |
si quieres ir de caza será mejor que los disparos los hagas lejos de aquí. | Open Subtitles | إذا أردت أن تُمسك بشيء أفضل فأنت بحاجة للذهاب والصيد بعيداً من هنا |
No pierdas tu malestar ni tu mal humor, los vas a necesitar si quieres escribir. | Open Subtitles | ولا تدع سخطك واضطراباتك ترحل عنك. سوف تحتاج إليها إذا أردت أن تكتب. |
Como le dije a la duquesa: "Si quiere ser duquesa, sea duquesa. | Open Subtitles | كما قلت للدوقة إذا أردت أن تكونى دوقت فكونى دوقة |
Hago negocios con la mitad de estos editores si quiero hacer que algo desaparezca, desaparece. | Open Subtitles | أنا في مجال النشر منذ زمن و إذا أردت أن أنهي الموضوع، سأنهيه |
si quieres tu fuente de ingresos, entra al auto o no hay trato. | Open Subtitles | إذا أردت استرجاع مصدر رزقك اصعد إلى السيارة وإلا لا اتفاق |
si quieres averiguar algo acerca de una persona, hay formas de hacerlo. | Open Subtitles | إذا أردت معلومات عن شخص ما فهناك دوما طرق لذلك |
Así que si quieres volver a ir a ver la televisión, eso estaría bien. | Open Subtitles | حقاً لذلك إذا أردت زيارتنا مجدداً ومشاهدة التلفاز معنا، فلا بأس بذلك |
Bueno, Niles si quieres mi consejo, no le mencionaría a Mel sobre Maris. | Open Subtitles | نايلز إذا أردت نصيحتي لو كنت مكانك لما ذكرت ماريس لميل |
si quieres, venderé a mis amigos y usaré el dinero para comprarte regalos. | Open Subtitles | إذا أردت, يمكنني بيع أصدقائي كي أشتري لك هدية بذلك المال |
si quieres tomar tus propias decisiones debes estar preparado para vivir con tus errores. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتخذ قراراً يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك |
si quieres mantener las cosas de ese modo, harás lo que te digo. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقي الأمور كذلك، يجب أن تفعل ما أقول |
si quieres seguir a esos mamones de una cabina a otra, hazlo tú mismo. | Open Subtitles | إذا أردت اللحاق بالسفلة من هاتف لآخر، لمَ لا تفعل ذلك بنفسك؟ |
si quieres mantener a tu família unida, quiero el mono azul ahora. | Open Subtitles | حسنا, إذا أردت إبقاء عائلتك سوية سلّم القرد الأزرق الآن |
- Eso no es asunto tuyo. - Sí lo es si quieres mi ayuda. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك حسناً ، إنه من شأني إذا أردت مساعدتي |
si quieres saberlo, yo iría con un Pedazo de roca de meteorito. | Open Subtitles | إذا أردت التأكد يمكنني أن أريه قطعة من صخور النيزك |
Eso es genial, Doc, Si quiere perder otra oportunidad como esta y mira a sus colegas haciéndose ricos haciendo pruebas clínicas... | Open Subtitles | هذا عظيم يا دكتور إذا أردت أن تفوت فرصة أخرى هنا و راقب زملائك يغتنون من التجارب الجراحية |
En mi experiencia, en situaciones como esta, Si quiere ir rápido, vaya despacio. | Open Subtitles | من خلال خبراتى بحالات كهذه إذا أردت الأسراع فعليك أن تبطئ |
Tengo que mostrarte algo, pero todavía tengo que decidir si quiero seguir con esto. | Open Subtitles | سأريك شيئاً ولكن القرار يعود لي إذا أردت استكمال القضية أم لا |
Si quisiera que la gente me viera no estaria en la radio, | Open Subtitles | إذا أردت الناس أن يروني، أنا ما كنت سأدخل راديو. |
Si quieren derretir su cubito de hielo, tienen que mojarlo, porque el agua se calienta fácilmente en el microondas. | TED | إذا أردت أن تذوّب مكعب الثلج عليك أن تجعله رطباً. لأن الماء يسخن بسهولة داخل المايكرويف. |
Bueno, Si necesitas un especialista, tengo a un tipo maravilloso en la 58 West | Open Subtitles | حسنا ، إذا أردت أخصّائي أعرف رجل جيّد في شارع 58 غربا |
si quería quedarse con las mujeres, a los "seres humanos" les parecía bien. | Open Subtitles | إذا أردت البقاء مع النساء فلا مشكلة في هذا مع الأدميين |
Tiene un ejercito de enfermeras, así que Si desea salir de aquí, puede. | Open Subtitles | لـديـه جيـش مـن الممـرضـات لـذا , إذا أردت أن تـذهـب .. |
si quisieras ver un árbol, tendrías que ir a por una regadera... y echarle agua para que creciera. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية شجرة، أنت يجب أن تصبح قليلا سقاية يمكن أن... ويرشه لجعله ينمو. |
Desde ahí, usted puede, si lo desea, aprender múltiples lenguajes, alternarlos para que no haya interferencia. | TED | ومن هذه النقطة ، يمكنك ، إذا أردت ، اكتساب عدة لغات ، والتبديل بينهم بمهارة دون أي تداخل. |
Mira Walter, puedes hablarlo con el Decano Si deseas, pero como tu amigo, no te lo recomiendo, no con ese argumento. | Open Subtitles | يمكنك أن تناقش الأمر مع العميد إذا أردت و لكن كصديق لك لن أنصحك بذلك، ليس بهذه الحجة |
si querías una llave, todo lo que tenías que hacer era pedirla. | Open Subtitles | إذا أردت مفتاحاً كل ما عليك فعله هو أن تطلب |
Señor, si se quiere ir a casa con esa mano, sácala de mi trasero. | Open Subtitles | سيديّ، إذا أردت أن تعود لمنزلك بهذه اليد، فاسحبها من على مؤخرتي. |
si desean obtener 16 lámparas, entonces estamos hablando de estos 8 hexágonos en la parte inferior derecha. | TED | إذا أردت الحصول على ما يساوي 16 مصباحاً كهربائياً إذا نحن نتكلم عن هذه الأشكال السداسية الثمانية بالأسفل ناحية اليمين |