¿Matado a Lex para impedir que Zod se apoderara de su cuerpo? | Open Subtitles | تقتل ليكس كان علي منع زود من الاستيلاء على جسده |
matan o lesionan a miles de camboyanos cada año de manera indiscriminada. | UN | وهي تقتل وتصيب آلاف الكمبوديين كل عام بشكل عشوائي تماما. |
No sé cómo decírtelo pero tú no mataste a tus padres, es imposible. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك إنك لم تقتل والديك وأن هذا غير صحيح |
¿Cómo tiene que ser la causa para que mates a tus amigos? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون السبب كبير قبل أن تقتل أصدقائك؟ |
Pero no sólo los mató a todos, sino que destrozó los cuerpos dejándolos irreconocibles. | TED | وإنها لم تقتل الجميع فقط ولكنها شوهت الأجساد بحيث لم تعد تعرف |
Era una iniciación. matas a alguien de forma aleatoria para ingresar en una pandilla. | Open Subtitles | كان قتل ملقن ، تقتل شخص ما عشوائيا لتكون عضوا في العصابة |
Nada dice culpable como matarte a ti mismo con el arma homicida. | Open Subtitles | لا يمكن بأن تقول مذنباً كأن تقتل نفسك بسلاح الجريمة |
Vale, bien, su cuerpo está en un coche en mitad del patio de trenes, así que claramente no fue asesinada al descubierto. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، جسدها في سيارة في وسط ساحة للسكك الحديدية بكل وضوح لم تقتل في الفضاء الخارجي |
¿Crees que podrás hablar con ella antes de que mate a Svetlana? | Open Subtitles | هل تظنِ انه يمكنك التحدث إليها قبل أن تقتل سفيتلانا؟ |
No importa lo que quiera o lo que diga que quiere. matará de nuevo. | Open Subtitles | لا يهم ماذا تريد هذه الفتاةأو تقول ماذا تريد سوف تقتل ثانيةً |
Deberia haber matado al que la disparó. Y la sacamos del brazo de Mac. | Open Subtitles | يفترض بهذه ان تقتل من تطلق عليه ولكن اخرجناها من يد ماك |
Ni ha torturado ni ha matado a ningún soldado indio. No tuvo que hacerlo. | UN | وهي لم تعذب ولم تقتل أي جندي هندي، ولم تكن مضطرة إلى ذلك. |
Estas armas terribles matan y lesionan con especial crueldad a nuestro pueblo. | UN | وهذه اﻷسلحة الرهيبة تقتل وتسبب في جروح للسكان منافية لﻹنسانية. |
Son las armas convencionales las que matan. | UN | فالأسلحة التقليدية هي الأسلحة التي تقتل. |
Soy lo bastante inteligente para saber que tú no mataste a Charlie. | Open Subtitles | ذكيةٌ بما فيه الكفاية حتى أعرف بأنك لم تقتل تشارلي |
Tú mataste a esas cosas en el agua detén su crecimiento y encuentra cuál es la verdadera agenda de los militares. | Open Subtitles | أنت تقتل هذه الأشياء التى في الماء أوقف هذا من الإزدهار .. وإكتشف عما تُخبأه أجنده عمل الجيش |
Pero tampoco puedo arriesgarme a que mates a más de mis chicos. | Open Subtitles | ولكن لايمكنني المخاطرة بكونكَ قد تقتل المزيد من صغاري كذلك |
La próxima vez que mates a alguien, no dejes el cadáver en tu casa. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تقتل فيها شخصا لا تترك الجثة ممدة في منزلك |
Si no mató a nadie,¿por qué querría romper su contrato y dejar el hotel? | Open Subtitles | إذا هي لم تقتل أي شخص، التي هي إفسخ عقدها وإترك الفندق؟ |
matas a un Marshal de mediana edad y todo el mundo empieza ponerse nervioso. | Open Subtitles | إن تقتل أحد المارشال في منتصفِ عمره يحدث هرج ومرج من الجميع. |
Lo único que te queda por hacer es matarte para salir de este calor enfermizo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقّي هو أن تقتل نفسك لتخرج من هذا الحرّ اللّعين جداً |
Cada diez horas una mujer es asesinada y dos de cada tres mujeres desaparecidas son encontradas luego, asesinadas. | UN | وفي كل 10 ساعات تقتل امرأة، ويعثر على اثنتين من كل ثلاث مفقودات قتيلتين في وقت لاحق. |
Si una de ellas mató con un cuchillo, ¿no cree que es posible que mate incluso a su hermana si un día se pone nerviosa? | Open Subtitles | لو ان احداهما قتلت الرجل بالسكين, الا تظن انها ربما تقتل ثانية ؟ أختها |
Y ahora, una vez más las dos debemos preocuparnos por una cazadora psicótica que matará a cualquier vampiro que se le cruce. | Open Subtitles | والآن، مرة أخرى، وهما واحد منا داعي للقلق عن الصيادة ذهاني، الذين سوف تقتل أي مصاص دماء في بصرها. |
Creo que es un estafador egocéntrico que mataría a su propia madre para entrar en la mansión del gobernador. | Open Subtitles | انا اؤمن بأنه مخادع لخدمة مصالحه التي من شأنها أن تقتل أمه للحصول على قصر الحاكم. |
Sin embargo, su capacidad de destrucción puede dejar mutilado a un adulto o matar a un niño pequeño. | UN | لكن القدرة التدميرية لهذه اﻷلغام قد تبتر أطراف شخص بالغ أو قد تقتل طفلا صغيرا. |
Puedes ayudar no matando a nadie hoy. | Open Subtitles | يمكِنُكَ المُساعدة بألا تقتل أحداً اليوم |
El paludismo mata una persona cada 30 segundos en algún lugar del mundo. | UN | والملاريا تقتل شخصا في مكان ما من العالم كل 30 ثانية. |
Lo primero que les dicen es que deben contar con un certificado de muerte antes de comenzar. No pueden solo matar a alguien y enterrarlo en el patio. | TED | أول مايخبرونك به أنك بحاجة لشهادة دفن قبل أن تتمكن من فعل ذلك إذ ليس من المسموح أن تقتل الناس ثم تدفنهم في الباحة. |