"ضيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • invitado
        
    • huésped
        
    • invitados
        
    • invitada
        
    • visita
        
    • huéspedes
        
    • visitas
        
    • ponente
        
    • cliente
        
    • visitante
        
    • huesped
        
    • acompañante
        
    invitado del mediodía Sr. Nureldin Satti, Representante Especial interino del Secretario General para Burundi UN ضيف الظهيرة السيد نور الدين ساتي، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام لبوروندي
    invitado del mediodía Sr. Ian Martin, Representante Especial del Secretario General para Nepal UN ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال
    Como un huésped consular en nuestro país el Sr. Lyon no puede ser arrestado o juzgado por cualquier crimen que cometa en nuestro suelo. Open Subtitles كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا
    Así, básicamente, entramos, tenemos que encontrar el dinero, y hemos de sacarlo delante de las narices de 200 invitados hambrientos. Open Subtitles لذا ، علينا أن دخل سنجد المال ثم علينا أن نخرجه على خفاية من 200 ضيف جائع
    Tenemos a una invitada especial. Acaba de llegar del nido de chiflados. Open Subtitles الآن لدينا ضيف مميز ، جائتنا للتو من المصحة العقلية
    ¿Podemos tomar gaseosa ya que tenemos visita? NORTHERN OMAHA CENTER MONICA ARCHER Open Subtitles هل نستطيع أن نشرب الصودا بما أنه لدينا ضيف ؟
    invitado del mediodía Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
    invitado del mediodía Sr. Sergio Duarte, Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme UN ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح
    invitado del mediodía Sr. Ad Melkert, Representante del Secretario General para el Iraq UN ضيف الظهيرة السيد آد ميلكيرت، الممثل الخاص للأمين العام في العراق
    invitado del mediodía Sr. Michael Adlerstein, Director Ejecutivo, plan maestro de mejoras de infraestructura UN ضيف الظهيرة السيد مايكل أدلرشتاين، المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    No cabe duda de que el invitado de esta noche escribe lo que todos reconocemos al instante como poesía. Open Subtitles لايثير الدهشة أن ضيف هذة الليلة يجعلنا نـُقـر جميعاً على الفور أن ما يكتبه هو شعراً
    Mi invitado esta noche empezó su carrera escribiendo historias pornográficas para una revista de caballeros. Open Subtitles الآن , يا الليلة ضيف بدأ مسيرته كتابة قصص إباحية عن مجلة السادة.
    Creemos que al menos uno de nuestros su-des es un huésped en el Hotel Hudson Street o posiblemente un empleado. Open Subtitles نظن ان على الاقل احد الجناة اما انه ضيف في فندق شارع هدسون او ربما موظف هنا
    Al ser un huésped Excélsior, estoy a su entera disposición las 24/7. Open Subtitles أجل, بما أنك ضيف استثنائي أنا بخدمتك على مدار الساعة
    Claramente no soy el huésped ideal... y creo que es una señal de que es hora de que me vaya. Open Subtitles من الواضح أني لست ضيف المنزل المثالي, و أظن أن تلك إشارة لي بأنه حان وقت الذهاب
    43 fiestas, 500 invitados, 30 proveedores de banquetes... el garaje dos bloqueado hasta las cuatro. Open Subtitles ثلاثة وأربعون حفلة و500 ضيف و 30 ممون, كلا المرآبين مغلقة حتى الرابعة
    Lo malo es que no le puedo decir que me molesta su torpeza y que derrame vino sobre mis invitados. Open Subtitles وأيضاً يعني لا يمكنني أن أخبرها بأني غضبت عندما تكون خرقاء جداً بسكب النبيذ على ضيف منزلي.
    Ahora empieza a actuar como una celebridad invitada y estrecha algunas manos. Open Subtitles الآن إبدأ التعامل على أنك ضيف مشهور وصافح بعض الأيادي.
    invitada del mediodía Sra. Carolyn McAskie, Representante Especial del Secretario General para Burundi UN إحاطة يقدمها ضيف الظهيرة السيدة كارولين مكاسكي، الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي
    Dile que tengo una visita de Estambul. Anda. Open Subtitles اذهب وأخبرها أن معي ضيف من إستانبول، هيا اذهب
    ¿Todo este tiempo buscándolo y estaba en nuestra casa de huéspedes? Open Subtitles كل هذا الوقت كنا نبحث عنه,وهو ضيف فى بيتنا؟
    visitas. Durante el período que se examina visitaron el Tribunal unas 800 personas que formaban parte de 55 delegaciones. UN الزيارات: خلال الفترة قيد الاستعراض، قام نحو 800 ضيف بزيارة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في إطار 55 وفدا.
    - Bueno, es un ponente invitado. Open Subtitles تقنيًّا ، فإنه ضيف محاضر و لا ، لسنا على علاقة لأننا اتفقنا
    Creo que mi hija de veinte años fue atraída hacia el interior del hotel de tu padre por un viejo cliente del hotel. Open Subtitles أنا أعتقد أن إبنتي ذو الـ 20 عاما ً تم استدراجها إلى فندق والدك . بواسطة ضيف كبير في الفندق
    Y luego otro visitante, uno más bienvenido llega... Open Subtitles . والأن يأتي واحد أخر, ولكنه ضيف مرحب به هذه المرة
    su pequeña felicidad vuelve en una gran fiesta añade unas cuantas lagrimas, drama y mantequilla y cualquiera puede ser huesped de papá Open Subtitles سعادته البسيطه يحولها إلى حفله كبيره بالأضافة إلى بعض الدموع والدراما والتملق وإي شخص يمكن ان يصبح ضيف والدي
    Lo normal, 50 con acompañante. Open Subtitles بالطبع ، فلكل ضيف أن يدعو أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus