"عشاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cena
        
    • cenar
        
    • cenas
        
    • comida
        
    • cenando
        
    • comer
        
    • cenamos
        
    • almuerzo
        
    • restaurante
        
    • Seder
        
    • comedor
        
    • en una
        
    cena con el Sr. Benny Widyono, Representante del Secretario General en Camboya UN عشاء مع السيد بيني فيديونو، ممثل اﻷمين العام في كمبوديا
    Así, los hombres se imaginaron desembarcando solo para ser asesinados y servidos como cena. TED لذلك تخيل الرجال مقتلهم بمجرد وصولوهم الى الى الشاطي وتحضيرهم كوجبة عشاء
    Esa es probablemente una forma tan terrible de morir como puedan imaginar, y algunos pocos fuimos invitados a una cena. TED وهي من أكثر طرق الموت التي نتخيلها فظاعة، و قد تمت دعوة القليلون منا إلى حفلة عشاء.
    Sólo porque te invita a cenar no quiere decir que le debas algo. Open Subtitles حسنا ولكن ليس لانه سيشترى لكى عشاء انكى تدينى له بشئ
    Oh, tengo que volver, el Sr. Webster dijo algo de una cena. Open Subtitles من الأفضل لي العودة الأن مستر ويبستر أشار لثمة عشاء
    Además, tengo que ir a la puñetera cena de licenciatura esta noche. Open Subtitles إضافةً لذلك, يَجِبُ أَنْ أذْهبْ على شرف مأدبة عشاء اللّيلة
    Supe que recibió una llamada por teléfono en la cena de Sir Montague. Open Subtitles لقد علمت انك تلقيت مكالمة هاتفية اثناء حفلة عشاء السير مونتاجيو
    Yo querida ir a caballo por Central Park, o tal vez una cena romántica. Open Subtitles جولة على الخيول فى المتنزة العام و ربما عشاء على ضوء الشموع
    Cambiando a un tema diferente tendré una cena muy, muy importante esta noche. Open Subtitles وعلى ذكر موضوع مختلف ، سأحضى اليوم بحفلة عشاء مهمة جداً
    Estarán volando en primera clase y tras una cena extendida... se reunirán para discutir cómo me destruirán totalmente. Open Subtitles سوف يجيئون طيراناً في الدرجة الأولي و بعد عشاء فخم سوف يلتقون في غرفة ما
    Al este una pareja seudo lesbiana iba a una cena de republicanos. Open Subtitles ذهب إثنتان من الشواذ لحضور حفلة عشاء لمؤيدين الحزب الوطني
    Merienda con el número uno, y cena tardía con el número dos. Open Subtitles عشاء المبكر مع البكالوريوس واحد، أواخر العشاء مع البكالوريوس اثنين.
    Cuando lleguemos a Tulsa te llevaré a una gran cena en 'Opciones delgadas' Open Subtitles عندما نذهب إلى تولسا، سأصطحبك لتناول عشاء رائع في سليم بيكينز.
    Estoy tan aliviado que tu madre decidió... no cocinar para la cena de ensayo. Open Subtitles أشعر بالراحة الشديدة لأن أمك قررت عدم طبخ عشاء ما قبل الزفاف
    Papá les hizo ir a la cama sin la cena... porque no se suponía que jugaran con fuego. Open Subtitles أبي جعلهم يذهبون إلى الفِراش ..بدون عشاء لأنه لم يكن من المفترض أن يلعبوا بالنار
    Me ha encantado, pero ¿por qué gastar tanto dinero en una cena fina? Open Subtitles أحببته، ولكن لماذا ننفق كل هذه الأمول على عشاء فاخر ؟
    Estoy seguro de que estaba allí justo antes de cenar, ayer noche. Open Subtitles أنا متأكد منه أن كان هناك قبل عشاء الليلة الماضية
    Addison, tenemos reservaciones para cenar... en el French Room a las 8:00. Open Subtitles أديسون ، لدينا حجز عشاء في المطعم الفرنسي عند الثامنة
    Este fin de semana, consigue a una cuidadora y lleva a tu esposa a cenar. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع هذه أحضر جليس لأطفال أخرج مع زوجتك في عشاء لطيف
    O consigues un par de cenas agradables y al final llaman por un encuentro casual. Open Subtitles أَو أنت تَحْصلُ على بضعة وجبات عشاء لطيفة وبعد ذلك نداء الغنيمةِ النهائيِ.
    Es una cena de trabajo, pero desde que una cena es una comida que técnicamente solo puedes comer por la noche, necesito la noche libre. Open Subtitles إنها عشاء عمل، ولكن منذ عشاء هل وجبة يمكنك أن تأكل من الناحية الفنية فقط في الليل، أنا بحاجة ليلا قبالة.
    Estaba cenando con uno de los benefactores. Open Subtitles لقد سحبتني جانباً من عشاء مع أكبر ممولين الجامعة
    Inventen un nombre, y los llevaré a bailar y a comer al centro. Open Subtitles أتعرف؟ لو إقترحتم إسماً سآخذكم في نزهة ليلية. عشاء رقص وعمل.
    Tomamos el té, cenamos a Ia luz de Ias velas y paseamos en carruaje. Open Subtitles شربنا شايا وبعد ذلك عشاء مضاء بالشموع وبعد ذلك جولة عربة جميلة.
    Ella tendrá un almuerzo familiar y yo iré un momento. Open Subtitles بأي حال، ستحضر حفل عشاء عائلي، سأمر عليهم لاحقاً.
    Aquel día almorcé en el restaurante Provence con la señora McLarty, pues nuestra conversación literaria no había sido posible durante la cena de Gaviria. UN وفي ذلك اليوم، تناولت الغداء في مطعم بروفانس مع السيدة ماكلارتي، بما أن حديثنا الأدبي لم يكن ممكنا خلال عشاء غافيريا.
    Y va a estar solo para Pascua, y lo invité al Seder. Open Subtitles و كان سيكون لوحده في عشاء عيد الفصح و أنا نوعاً ما دعوته الى عشاء عيد الفصح
    Pero otros días soy yo a quien toman por las costillas y confinan al comedor de una casa de muñecas, a sentarse con otros en la larga mesa. TED لكن في أيام أخرى أكون أنا من يُحمل من الأضلاع ومن ثم أُوضع علي طاولة عشاء بيت الدمى لأجلس مع الأخرين علي الكراسي الطويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus