"لقد رأيت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • He visto
        
    • Vi a
        
    • Has visto
        
    • Vi la
        
    • Vi un
        
    • Yo vi
        
    • Vi el
        
    • Vi tu
        
    • Lo vi
        
    • Vi una
        
    • Vi su
        
    • - Vi
        
    • Ya viste
        
    • Acabo de ver
        
    • Vi al
        
    He visto ya la luz amarilla encendida en el podio, y ahora la veo roja. UN لقد رأيت بالفعل الضوء اﻷصفر على المنصة، وهو يتحول اﻵن إلى اللون اﻷحمر.
    He visto fotografías más o menos buenas de pesca accidental, animales capturados accidentalmente mientras se quiere pescar otra especie. TED لقد رأيت نوع من الصور الجيدة عرضياً، تم صيد الحيوانات بلا قصد أثناء صيد حيوانات محددة.
    Yo sólo puedo hablar desde mi experiencia propia. Pero en ocho años de administrar el Fondo Acumen, He visto el poder del Capital Paciente. TED يمكنني فقط الحديث من تجربتي الخاصة. لكن بعد ثماني سنوات من إدارة صندوق أكيومن، لقد رأيت قوة رأس المال الصبور.
    Vi a una de ellas entrar y salir del cuarto del motel doce veces ayer. Open Subtitles لقد رأيت واحدة تدخل وتخرج من أحد غرف الفندق كثيرًا من المرات البارحة
    Qué envidia me das por lo que sabes y Has visto. Open Subtitles أنا أحسدك, لقد رأيت الكثير من الأماكن وتعرف الكثير.
    He visto un macho de melena negra al atardecer, bebiendo en un charco Open Subtitles لقد رأيت أسدا ذكرا أسودا يشرب من بركة وقت غروب الشمس
    ¡He visto a gente cruel. Pero nunca un amigo sin corazón como usted! Open Subtitles لقد رأيت ناس قساة كثيرين لكن ليسوا أصدقاء بلا قلب مثلك.
    Esta reja, esa letra "K." No puedo quitarme de la cabeza que la He visto antes en alguna parte. Open Subtitles هذه اللوحة بحرف كي كبير لا أستطيع إزاحتها من عقلي لقد رأيت هذه البوابة من قبل
    He visto gente perezosa en mi vida... pero nunca nadie tan perezoso como tu. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الناس الكسالي, لكن لم يكن واحد كسلان مثلك
    Tiene un corte raro tras la oreja izquierda. Ya He visto ese corte dos veces. Open Subtitles هناك شق غريب خلف أذنه اليسرى لقد رأيت هذا الشق مرتين قبل ذلك
    He visto cientos de agentes hacer este ejercicio, y es la primera vez que veo que lo manejan tan bien. Open Subtitles لقد رأيت المئات من العملاء دخلوا فى هذا الإختبار لكن لم أر أحداً يعالجه بمثل هذه الكفاءة
    Es que estoy un poco irritada. - No, He visto lo ocurrido Open Subtitles فى الواقع أنا غاضبة قليلا ــ لقد رأيت ما حدث
    He visto a este niño, se escabulle en mi granja y roba mi cáñamo. Open Subtitles لقد رأيت هذا الفتى من قبل , إنه يتسلل لمزرعتي ويسرق القنب
    Yo He visto y hecho cosas aquí que no puedo creer que este lugar exista. Open Subtitles .. لقد رأيت وصنعت أشياءاً هنا لا أصدق حتى أن هذا المكان موجود
    Créame, He visto cientos de habitaciones adolescentes... con los diseños más excéntricos. Open Subtitles صدقيني , لقد رأيت مئات من غرف المراهقين بتصاميم شاذه
    Un gusano. En nuestra cabaña, Vi a los gusanos salir de las comadrejas. Open Subtitles عد بنا ألى حجرتنا, لقد رأيت الديدان تخرج من هذة العرسة
    Vi a tu mamá en la corte. No me dijiste que buscaba ser juez. Open Subtitles لقد رأيت والدتك بالمحكمة أنت لم تخبرني أنها حصلت على وظيفة أعلى
    Has visto suficientes peliculas italianas. y Dick's tiene temperamento. Open Subtitles لقد رأيت افلام إيطالية بما فيه الكفاية و ديك منفعل
    Vi la foto en las noticias, de esa mujer en el auto. Open Subtitles لقد رأيت .. الصور على التلفاز صور المرأة على السيارة
    Vi un auto una vez cuando era un niño, pero ahora están por todas partes. Open Subtitles لقد رأيت سيارة مرة واحدة عندما كنت طفلا لكنهم الآن فى كل مكان
    Estaba allí, Yo vi el espíritu de Eli dejar su cuerpo y luego volver. Open Subtitles كنت هناك حسنا، لقد رأيت روح ايلي تخرج من جسده ثم تعود
    Vi el contrato en el futuro... se trataba de un acuerdo de algún tipo. Open Subtitles لقد رأيت العقد فى المستقبل . لقد كان اتفاق من نوع ما
    Una vez Vi tu foto en la revista "Filmmaker"... y Vi tu película. Open Subtitles لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك
    Yo Lo vi. El O VNl aterrizó ahí y ya no está. Open Subtitles لقد رأيت جسماً غريباً يسقط هنا و لقد اختفى الآن
    ♪ Y Vi una barra de mantequilla y casi me hizo estremecer ♪ Open Subtitles ♪ و لقد رأيت قطعة زبدة و تقريبا جعلتني أقشعر ♪
    Dr. Stinson Vi su anuncio y vine por mi consulta de reducción de senos gratuita. Open Subtitles دكتور ستينسون لقد رأيت إعلانك انا هنا من أجل تقييم حجم الأثداء المجاني
    - Vi una resonancia magnética que era exactamente como la de mi esposa. Open Subtitles لقد رأيت تحليل الرنين المغناطيسي وهو يبدو مطابقاً للتحليل الخاص بزوجتي
    Falco no puede hacerlo. Ya viste lo que pasó ayer. Open Subtitles فالكو لا يستطيع القيام بذلك لقد رأيت ما حدث البارحة
    Ya sé lo que necesitas, Acabo de ver un anuncio en 'Bruja Moderna'. Open Subtitles أعرف ما تحتاجينه لقد رأيت للتو إعلان في مجلة الساحرة العصرية
    Anoche Vi al detective Curran en su departamento a las 1 0:00. Open Subtitles لقد رأيت المفتش كوران فى شقته حوالى العاشره مساء أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus