"مساعدتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ayudarte
        
    • ayuda
        
    • ayudarle
        
    • ayudar
        
    • ayudarlo
        
    • ayudarla
        
    • ayudes
        
    • ayudarlos
        
    • ayudarles
        
    • ayude
        
    • ayudarme
        
    • ayudo
        
    • desea
        
    • asistente
        
    • ti
        
    No tengo idea de lo que te hizo tu madre y no puedo ayudarte. TED فأنا ليست لدي أدنى فكرة عما فعلته لك والدتك، ولا يمكنني مساعدتك.
    Sé que siempre puedo contar contigo... y yo siempre intento ayudarte pero no te amo. Open Subtitles أعلم أنني أستطيع أن أتكل عليك وأنني سأحاول مساعدتك دوماً .ولكنني لا أحبك
    Necesito tu ayuda. Dile a tu madre que es un asunto de vida o muerte. Open Subtitles أنا أحتاج إلى مساعدتك أخبرها أي شيء قلها إنها مسألة حياة أو موت
    Sólo pretendo ayudarle. Scalise y sus hombres le han acusado del crimen. Open Subtitles انا احاول مساعدتك, ان اسكاليسى ورفاقه يعلقون الجريمة فى عنقك
    Con todo lo que sé de la organización del Hombre, puedo ayudar a detenerlo. Open Subtitles بمعرفتى الدقيقة و الشاملة بمنظمة هذا الرجل أستطيع مساعدتك و نوقف خطتهم
    Si puede garantizar la seguridad de los rehenes, puedo ayudarlo a difundir su mensaje. Open Subtitles إذا كنت تستطيع ضمان سلامة الرهائن فأستطيع مساعدتك لنشر رسالتك في الخارج
    Te lo diré cuando lo encuentre. Si no lo sabes, no puedo ayudarte. Open Subtitles إذا كنت لا تعلمين ما تبحثين عنه لنّ أتمكنّ من مساعدتك
    Sólo iba a decir que si necesitas dinero y trabajaste en construcción... quizá pueda ayudarte a conseguir trabajo. Open Subtitles كنتُ سأقول فحسب أنك بحاجة للمال عملت في المقاولات، ربّما بوسعي مساعدتك للحصول على عمل
    - Lo siento. No puedo ayudarte. - Tengo que ensayar para el espectáculo. Open Subtitles آسف يا صاح , لا أستطيع مساعدتك يجب أن أستعد لعرضي
    Lo que iba a decir era que he esperado mucho el momento para poder ayudarte, y ahora puedo. Open Subtitles ..الذي كَانَتساقوله. لقد انتظرت لسنين لكى اكون فى الوضع الذى يمكنى من مساعدتك,وانا جاهز الان.
    Con toda tu ayuda, trato de ayudarte a ti, pero, lo único que recibo es tu mirada molesta. Open Subtitles بعد كل مساعدتك ، كنت أحاول ان احميك لكن كل الذي حصلته كانت نظرتك الغاضبة
    Puedo ayudarte a escapar de aquí... con suficiente dinero para comenzar una nueva vida... y quizás encontrar a esa hija tuya. Open Subtitles يمكنني مساعدتك على الهروب من هنا ومعك ما يكفيك من مال لتبدأ حياة جديدة وربما تعثر على ابنتك
    Mi nombre es Richard Flemming. No me conoce, pero necesito su ayuda. Open Subtitles اسمي ريتشارد فليمنج انتِ لا تعرفيني و لكني احتاج مساعدتك
    No sé si tu respuesta va a ser sí, pero necesito de tu ayuda. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت إجابتك ستكون نعم ولكني حقاً بحاجة إلى مساعدتك
    Se que no es un buen momento, pero quería decirle... que de verdad valoro mucho su ayuda todas estas semanas. Open Subtitles ادرك ان هذا وقت عصيب لكنه يتطلب مني ان اخبرك كم كانت مساعدتك قيمة خلال الاسابيع الماضية
    ¿Puedo ayudarle con esta lavadora y secadora? Open Subtitles أيمكنني مساعدتك بشأن هذه الغسّالة والمجففّة؟
    Creo que puedo ayudarle a recuperar se escuela si usted me ayuda a graduarme. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع مساعدتك لاسترجاع وظيفتك في المدرسة إذا ساعدتني في التخرج
    No lo sé, y quiero ayudar, de verdad pero no puedo si no me dices por qué te han despedido. Open Subtitles لا أعرف ، لقد أردتُ مساعدتك ، صدقينى لكنى لا أستطيع مساعدتك إذا لم تخبرينى لم طردتِ
    Sólo estoy tratando de ayudarlo a averiguar cuales son las elecciones buenas. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك على الفهم ما هي الخيارات الصحيحة؟
    El asunto es que Brooke no quiere que vea la línea y Brooke es mi jefa, así que no puedo ayudarla. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    Así que cuando no estés trabajando, y no estés haciendo tu terapia quiero que ayudes con los caballos, cepillándolos, limpiando establos. Open Subtitles عندما لا تعملين ، لا تقدرين الحصول على العلاج أنا أوَد مساعدتك عن طريق الخيولِ فرْكهم، تنظيف الإسطبلات
    Entonces te deseo toda la suerte del mundo, pero no puedo ayudarlos. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق من كل قلبي ولكن لا يمكنني مساعدتك
    Señor, creo que Dios me dejó vivo para que pudiera ayudarles a encontrarlo. Open Subtitles سيّدي، أؤمن أن الله تركني أعيش حتى يمكنني مساعدتك في إيجاده.
    Mira, si quieres que te ayude, esta vez, primero, tendrás que contarme toda la verdad. Open Subtitles انظر، إذا كنت تريد مني مساعدتك فعليك أن تقول لي الحقيقة هذه المرة
    ¿Es esta la parte donde te ofreces a ayudarme sin que él lo sepa? Open Subtitles اهذا الجزء الذي تقوم فيه بعرض مساعدتك لي من وراء ظهره ؟
    Sabes, cuando tengas un problema de verdad, vienes y yo te ayudo. Open Subtitles و إذا واجهتك مشكلة حقيقية فقوليها لي و ستسرني مساعدتك
    Buenas tardes, Sr. Pouncer. ¿Qué desea? Open Subtitles مساء الخير , سيد باونسر كيف يمكنني مساعدتك ؟
    En verdad espero que no llegue a esto, pero conozco a gente muy buena a la que le encantaría ser tu asistente... Open Subtitles إنني آمل حقا بأن لايصل الأمر إلى ذلك ولكنني أعرف بعض الناس الجيدين جدا والذين يحبون أن يكونوا مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus